Firma esta petición para que Halo 2 Anniversary venga doblado al castellano

Firma esta petición para que Halo 2 Anniversary venga doblado al castellano
 

Corría el año 2004, y tras un exitoso juego de Bungie para la plataforma Xbox llamado Halo, los jugadores españoles nos vimos algo decepcionados al enterarnos de que la segunda parte no vendría en castellano. Pero peor fue escuchar al Jefe Maestro en español latino habiendo comprado el juego en tiendas españolas. No es menospreciar el español latino ni mucho menos, pero creíamos que cada juego debería salir en el acento apropiado para su región. Nos quejamos, pero de poco sirvió. Ni parche para traducirlo correctamente ni nada. Microsoft no escuchó nuestra voz.

10 años después se va a lanzar Halo 2 Anniversary dentro del recopilatorio The Master Chief Collection, y como era de esperar, Microsoft no tiene intenciones de cambiar las voces al apartado correspondiente a Halo 2. Pero no solo eso, sino que esta vez ni siquiera van a incluir español latino, el juego va a venir en inglés con subtítulos en español. Y como los traductores sean los mismos que usaron para poner subtítulos a Metal Gear Solid Rising Revengeance, vamos “apañáos”.

jefe-maestro-panchito_areajugones

Por este motivo nuestro amigo Lluís ha abierto un hilo de Feedback en los foros oficiales de Xbox para que Halo 2 Anniversary venga doblado al español de España y podamos escuchar al Jefe Maestro sin tener que activar los subtítulos intentando averiguar qué nos está diciendo, ya que no todos los usuarios de videojuegos tienen por qué tener un nivel de inglés alto.

Podéis firmar la petición de nuestro amigo Lluís directamente en este hilo de los foros oficiales de Microsoft. De parte de él y de toda la comunidad de fans de Halo, os damos la gracias por adelantado.


Contenido relacionado