Hace apenas unos meses que se celebró el 20 aniversario de Blood Omen: Legacy of Kain, un título que llegó a PSX y PC de la mano de Crystal Dynamics y Silicon Knights. Ahora, bastante tiempo después de su lanzamiento, un equipo español ha preparado su doblaje al español, y llegará en tan solo unos días para PC.
El equipo de traducción, que lleva trabajando desde diciembre de 2014 en la página web Legacy of Cain en Español, presentará el próximo 30 de abril el parche que permitirá traducir todo el contenido del juego al español en PC. Esto incluye las imágenes, los textos y los menús, e incluso las cinemáticas y los audios de todo el título.
El administrador de la página web, Pedro Muñoz, ha hablado sobre los motivos que les llevaron a iniciar el proyecto de traducción casi 20 años después del lanzamiento original, explicando que para muchos es un gran aliciente poder jugar títulos como Blood Omen: Legacy of Kain en español, puesto que se trata de un juego con una carga argumental bastante grande.
CONTENIDO RELACIONADO
Microsoft ha anunciado una nueva colaboración con el servicio de streaming que ya está disponible
Se trata de uno de los mejores juegos que han salido de Xbox Game Studios en los últimos años
Se ha armado buena en los últimos días en torno a los tres y todo tiene que ver con un clip que probablemente acabe en los ESLAND
Después de una serie de recientes reclamaciones, el insider en cuestión resulta ser más acertado de lo que creíamos
Si hacemos un poco de memoria, recordaremos que no es la primera vez que ambas franquicias colaboran para conseguir algo así
Ha salido a la luz una filtración cuyas informaciones han sido apoyadas por varios dataminers del juego