Rainbow Six Siege recibe la actualización 2.1.3

Rainbow Six Siege

PC PlayStation 4 Xbox One

Rainbow Six Siege recibe la actualización 2.1.3

En breve tendremos noticias sobre los nuevos operadores que están por llegar

Rainbow Six Siege recibe la actualización 2.1.3
 
 

Ubisoft acaba de lanzar una actualización para Rainbow Six Siege, su shooter táctico que lleva en el mercado desde el 1 de diciembre de 2015 y que tras la primera temporada, está recibiendo una cantidad de usuarios en constante crecimiento. La actualización en cuestión es la 2.1.3 y soluciona algunos de los problemas encontrados en los refuerzos de mitad de temporada que salieron a la luz hace unas semanas. Sin más dilación os dejamos con las notas del parche:

Se han realizado ajustes en la mira de Glaz que permiten saber con más facilidad cuándo acierta o no en un disparo.
Tras poner a disposición de los jugadores una nueva mira para Glaz en los refuerzos de mitad de temporada de Velvet Shell, nos dimos cuenta de que los efectos visuales de las salpicaduras de sangre no funcionaban bien y hacían dudar sobre si el disparo había dado al enemigo o no. También hemos reducido el “ruido” de imagen del visor térmico, que provocaba la salida del brillo amarillo hacia los bordes del personaje y daba una falsa sensación de dónde acababa el cuerpo del oponente. Como resultado de los cambios, los jugadores ahora verán mejor dónde dan los disparos, o si no han acertado.

  • Reducción del ruido de imagen en los bordes del enemigo sobreiluminado.
  • Reducción del contraste del color turquesa del visor.
  • Reducción del contraste del marcado amarillo sobre los enemigos.
  • Corrección del efecto de salpicaduras de sangre que no aparecían en los impactos positivos.

La pistola LFP586 de Montagne tiene mayor fuego desde la cadera.
El equipo ha comprobado que Montagne junto con la LFP586 y la mira láser era demasiado fuerte en encuentros a medio y largo alcance, por lo que hemos reajustado dichos valores. Montagne no podrá matar a su enemigo sin tener que exponerse, siempre y cuando haya una distancia decente entre ambos.Sin embargo hemos mejorado el disparo desde la cadera de este arma de Montagne.

Estado del Bug de los proyectiles de Hibana.
Hemos investigado el problema con los proyectiles de Hibana, ya que muchas veces no detonan en un periodo de tiempo muy prolongado. Una vez encontramos la raíz del problema, descubrimos que es mucho más complicado de lo que creíamos. Tras testearlo varias veces, hemos decidido que la única manera de solucionar este problema es reconstruir el diseño completo del arma de Hibana. Esto va a ser muy complicado, pero tenemos el objetivo de que quede arreglado en la segunda temporada de este año. Muchas gracias una vez más por vuestra paciencia y comprensión.

El dron Yokai de Echo desorienta a un jugador si le da en cualquier parte del cuerpo.
La ráfaga sónica del dron Yokai de Echo ahora registra cualquier parte del cuerpo como superficie válida de impacto para lanzar el efecto de desorientación en el enemigo. Nos parecía que era demasiado difícil dar a alguien en la cabeza (y más aún en consolas), así que hemos decidido dar a Echo más posibilidades de activar este efecto.

Jugabilidad

CORREGIDO – Si el equipo enemigo era expulsado al completo por asesinato de equipo, el equipo ganador no recibía puntos MMR (de clasificación de matchmaking).
CORREGIDO – Los agentes podían desplegar sus dispositivos mientras estaban tumbados boca abajo.
CORREGIDO – La bonificación de muerte desde arriba se aplicaba a todos los asesinatos cuando se habían iniciado haciendo rápel.
CORREGIDO – El cronómetro del estado DBNO (caído pero no muerto) no estaba en pausa cuando un compañero estaba reanimando a un jugador caído.
CORREGIDO – Los agentes con escudo usaban una vieja técnica para recargar sus pistolas instantáneamente. Pero ahora, el conocimiento de cómo hacer esta recarga se ha vuelto a olvidar.
CORREGIDO – Los agentes a veces quedaban atascados en una barricada cuando colocaban una carga de demolición si la barricada estaba parcialmente dañada. Y, por cierto, los defensores no podían deshacerse del chicle en los ceniceros o papeleras correspondientes.
CORREGIDO – La instalación o despliegue del dispositivo a veces no funcionaba correctamente si el jugador estaba usando un arma de cinto.
CORREGIDO – La recarga algunas veces no funcionaba bien, aunque la animación apareciera. El chiste de Bandit del Día de Abril sobre sustituir algunos cargadores por otros vacíos no fue recibido de forma positiva por el equipo Rainbow Six.
CORREGIDO – Las barricadas y las paredes reforzadas no se mostraban de forma correcta para todos los jugadores.
CORREGIDO – Algunos jugadores podían salir y volver a entrar en el modo ADS (apuntar por la mira) instantáneamente, con el escudo. Los escudos son pesados, así que no se pueden plegar fácilmente.
CORREGIDO – Los jugadores podían conseguir precisión completa en ADS sin mirar realmente por la mira.

Modos de Juego

Cámara de espectador
CORREGIDO – Observar a un jugador en Oregón, en el sótano, hacía que la cámara cambiara de planta.
Caza del terrorista
CORREGIDO – Los jugadores veían una animación corrupta cuando un agente atacante con un escudo usaba un punto de reabastecimiento.
Partida personalizada
CORREGIDO – El espejo de una sola dirección de Mira no podía expulsarse si se desactivaba el fuego amigo.

Agentes

Montagne
CORREGIDO – Montagne colocaba su mano izquierda en un escudo invisible en la pantalla del JMV (jugador más valorado), cuando lo veían otros jugadores.

Twitch
CORREGIDO – El dron de electrochoque mataba a los jugadores que estaban usando planchas de blindaje de Rook, en lugar de caer en estado DBNO, como cabía esperar.
CORREGIDO – El dron de electrochoque no tenía ningún efecto de sonido al ser destruido.
CORREGIDO – Twitch no hacía ningún ruido cuando se equipaba con el uniforme legendario Maquis.

Mute
CORREGIDO – La mira de hierro del arma MP5K no tenía brillo en la posición de visión frontal.

Fuze
CORREGIDO – Los guantes de Fuze no iban a juego con su uniforme. Fuze ha confirmado que no volverá a olvidarse ningún accesorio de la lista de equipamiento.

Hibana
CORREGIDO – Los proyectiles X-KAIROS desaparecían si se dispararan cuando un jugador estaba en un parapeto.

Kapkan
CORREGIDO – El dispositivo de bloqueo de entrada se podía desplegar a través de un objeto, lo que provocaba un problema en la animación.

Echo
CORREGIDO – Yokai podía lanzarse directamente hacia el techo y se pegaba a él.

CORREGIDO – El efecto desorientador de la ráfaga sónica afectaba dos veces a algunos agentes que llevaban dispositivos en la mano.
CORREGIDO – La mira en cruceta de Yokai no mostraba que se estaba apuntando a un objetivo susceptible de ser atacado.
CORREGIDO – Yokai no puede desorientar a los compañeros durante la fase de preparación.
CORREGIDO – El dron Yokai no podía destruirse por la explosión de un proyectil cuando estaba camuflado.

Tachanka
CORREGIDO – La ametralladora ligera no hacía ningún sonido al ser desplegada o recogida si el escudo era destruido.
CORREGIDO – El escudo de la ametralladora ligera era visible durante un momento tras ser vuelto a desplegar, aunque hubiera sido destruido antes.
CORREGIDO – El jugador no podía pegarse de la forma correcta a la ametralladora ligera tras saltar un obstáculo.

Caveira
CORREGIDO – El daño que aparecía en la cámara de asesinato era muy elevado.

Mira
CORREGIDO – Si se colocaba el Espejo Negro en una pared reforzada separada por un pilar indestructible, el dispositivo solo se desplegaba a medias.
CORREGIDO – Era posible hacer un ataque melee con el dron desde el otro lado de un Espejo Negro que aún no se había destruido.
CORREGIDO – Se producía un comportamiento no adecuado de las paredes durante el despliegue del Espejo Negro en paredes que tuvieran vigas de metal.
CORREGIDO – Los objetos de las paredes eran destruidos tras la activación del Espejo Negro, en lugar de hacerlo durante la animación del despliegue.

Jackal
CORREGIDO – Su arma se volvía invisible cuando activaba y desactivaba rápidamente la visión de cazador de forma repetida.

IQ
CORREGIDO – IQ tenía un color de uñas no apropiado en la vista en tercera persona.

Thermite
CORREGIDO – El LED rojo de la carga exotérmica permanecía en pantalla aunque se quitara la carga.

Glaz
CORREGIDO – Disparar desde la cadera con el OTS-03 creaba un patrón de disparo perfectamente circular, en lugar de hacer que los disparos dieran en el blanco al que se apuntaba.

Diseño de niveles

Universidad Bartlett
CORREGIDO – Colocar el Espejo Negro en paredes no reforzadas, con cuadros al otro lado no hacía que no explotaran los puntos de eyección y se oscurecía la visión.
CORREGIDO – Había un punto de colisión invisible que hacía que los drones aparecieran flotando en la biblioteca.

Chalet
CORREGIDO – Los jugadores no podían saltar por encima de un escudo desplegable si se colocaba en el paso de puerta del pasillo a la biblioteca de la segunda planta.
CORREGIDO – Yokai podía destruir y pegarse a estanterías que estaban en mitad de la pared.

Casa
CORREGIDO – Los proyectiles X-KAIROS no entraban en la ventana superior del pasillo de arriba cuando se disparaban desde la torre exterior.

Consulado
CORREGIDO – La pared no se destruía por completo cuando se activaba el Espejo Negro en el cuarto de electricidad del sótano.

Oregón
CORREGIDO – Los dispositivos desplegables se destruían instantáneamente cuando se disparaba a la mesa indestructible de la lavandería del sótano.

Experiencia de usuario

CORREGIDO – Los jugadores no recibían puntos cuando mataban a un enemigo con un dispositivo, después de que ellos mismos hubieran muerto.
CORREGIDO – El grupo del percutor no seguía la línea en el USP o el MK1 9mm.
CORREGIDO – Cuando se disparaban al menos dos veces antes de ser detonados, los proyectiles del X-KAIROS no producían ningún sonido en tercera persona.
CORREGIDO – IQ tenía un color diferente en las uñas, en la vista en tercera persona. Muchos jugadores pensaron que era un cambio rápido de manicura que quisiera enseñarnos, pero no; era un pequeño fallo que ya está corregido.
CORREGIDO – Los escudos en la vitrina de los ganadores estaban mal colocados.
CORREGIDO – El sonido del estado DBNO seguía presente tras reanimar al agente caído pero no muerto.
CORREGIDO – Cualquier dispositivo equipado se volvía invisible si se mantenía más de 9 segundos con la tecla de activación rápida (opción de despliegue avanzado) en la mano, en la repetición de fin de ronda o en cualquier repetición.

 

 


Contenido relacionado
Ya liberada la actualización 2.2.1 de Rainbow Six Siege Añadidos como el Matchmaking de 1 paso mejorarán la experiencia de juego
Las hitboxes de los agentes de Rainbow Six Siege serán modificados Los disparos sólo serán efectivos en zonas corporales de los operadores
Rainbow Six Siege se muestra en un nuevo diario de desarrollo Se centra principalmente en los contenidos de la nueva Operation Health
 
X