La editorial de Dragon Ball, One Piece y más se sube al carro de la IA para traducir manga
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La editorial de Dragon Ball, One Piece y más se sube al carro de la IA para traducir manga

Shueisha, junto a otras editoriales de MUCHO renombre en Japón, ha formado parte de una inversión colectiva

Pub:
2
Portada de Dragon Ball
  • Fecha de estreno: 20/11/84
  • Género: Acción
  • Productora: Toei Animation
  • Distribuidora: Selecta Vision (España)
  • Director: Akira Toriyama
  • Guionista: Akira Toriyama

No ha sido poca la polémica de estos últimos meses desde que se anunciara que una de las mayores editoriales de manga de Japón, siendo esta Shogakukan, había formado parte de una inversión en grupo por la que apostar por la traducción de manga mediante IA a nivel internacional. Pues bien, parece que dicha inversión era solo un primer paso adelante, y es que ahora la mismísima Shueisha también se suma a ello. Y no, estas dos editoriales no han sido las únicas en hacer lo propio.

Sigue ganando fuerza el uso de Inteligencia Artificial para agilizar la traducción de manga

Seguidamente os dejo con la información que ha compartido MangaMogura sobre el más reciente movimiento en relación a la traducción de manga por IA, publicada esta en Japón por el medio AnimeRecorder:

  • De primeras, la base de la noticia es que la compaña Mantra ha recibido una inversión de 780 millones de yenes (aproximadamente unos 4.5 millones de euros) mediante los que seguir trabajando en el desarrollo de su tecnología de traducción de manga por IA. 🤑
dragon ball super manga jashjak (1)
¿Llegará el día en el que Dragon Ball también será traducida simplemente por una IA?
  • Las compañías implicadas en este caso han sido Shueisha, Shogakukan, Kadokawa y Square Enix. Asimismo, las series en las que se ha confirmado estar utilizando ya la traducción por IA de Mantra son las siguientes:
    • Las versiones de One Piece y Spy x Family para Vietnam.
    • Las versiones en inglés de I'm So Hungry I could eat Basahi y Byebyebye.
  • Desde Shueisha destacan que los próximos 10 años de la industria del manga estarán marcados sobre todo por conseguir que sus publicaciones puedan llegar a un mayor público internacional de forma mucho más rápida. Lo cierto es que esto va en línea con lo que se dijo originalmente en las primeras inversiones hacia Mantra: que la idea era de combatir el consumo de piratería. 🤔
  • Representantes de otras empresas que han invertido como Shogakukan y Square Enix también destacan la importancia de seguir empujando por la misma globalización del manga que ha ido tomando forma durante estos últimos años, destacando de nuevo que el objetivo de este proyecto es hacer que nuevos mangas puedan estar rápidamente al alcance de idiomas con los que habitualmente se tiene dificultades o a los que se tarda bastante más en llegar. 😶

Honestamente, uno se pregunta si no habría dado más frutos el hecho de que una inversión de más de 4 millones de euros se hubiera realizado sobre la mano de obra humana que lleva tantísimos años trabajando en esta industria. Puedo entender el porqué de este movimiento, ya que obviamente la relación coste-rendimiento seguramente sea mayor con el simple uso de una IA a nivel empresarial, pero sigo teniendo serias dudas en cuanto a que esta deshumanización del sector no acabe pasando factura a las grandes empresas.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

Una gran pérdida para Dragon Ball: falleció Tilya Barzdevics, la traductora original del anime en España

Tilya Barzdevics fue la primera encargada en hacer que la serie aterrizara en el idioma oficial del país

2

El actor de Dodoria en Dragon Ball revela qué es lo más cansado del doblaje del anime (y no es lo que esperas)

Manuel Navarro, quien ha trabajado en varios personajes de Dragon Ball, revela lo extenuante del proceso de doblaje

2

Histórica Dragon Ball: rompe récord de ingresos y lidera las ganancias de Toei Animation

Después de batir récords con Bandai, Dragon Ball hace ahora lo propio con Toei Animation

2

Ni el doblaje ni lo efectos: Esto era lo más difícil de grabar Dragon Ball

Un técnico de sonido explica las mayores dificultades que se encontraban mientras grababan el anime de Dragn Ball

2

Dragon Ball: Así luce la nueva ilustración de Goku Ultra Instinto y Gohan Bestia, por Toyotaro

El dibujante de Dragon Ball ha sorprendido con una potente nueva ilustración de Goku y Gohan en su máximo poder

0

Dragon Ball hace historia: rompe récords de ingresos y recupera el trono de Bandai Namco

El nuevo informe financiero de Bandai Namco muestra a Dragon Ball siendo su IP número 1 con una fuerza descomunal

0

Malas noticias para los fans de Dragon Ball: la nueva colección de manga por el 40 aniversario solo se vende en Japón

Las reservas ya están abiertas para esta colección tan especial del manga de Dragon Ball, pero sin noticias a nivel internacional

0

"Era más romántica": La actriz de Krillin elige la Dragon Ball clásica sobre la moderna

Ángeles Neira ha demostrado una clara predilección por el pasado de Dragon Ball

0

Lamine Yamal cambia su foto de perfil por Goku y se declara fan de Dragon Ball

Lamine Yamal decide convertirse en Goku en Instagram: la estrella del Barça canaliza a Dragon Ball

0

'Lamine es Goku': La comparativa entre los jugadores del Barça y Dragon Ball que se ha hecho viral

El programa Qué T'hi jugues! nos dejó una muy original forma de entender a los jugadores del Barça en clave Dragon Ball

0

"Me pareció una cosa horrible": Un veterano actor de Dragon Ball habla sobre su primera impresión del anime

Javier Merchante, que dobló a Bojack y el Dr. Brief, habla sobre lo extraño que le pareció el anime de Dragon Ball en su momento

0

"Nunca hubiera pensado que Dragon Ball se convertiría en una serie de culto"

El actor de Freezer en el doblaje de España de Dragon Ball habla acerca de su personaje y la franquicia

1