Tokyo Mirage Sessions #FE, más conocido como Shin Megami Tensei X Fire Emblem (aún nos cuesta entender el cambio de nombre, la verdad), llegará en junio a nuestras Wii U, pero desgraciadamente lo hará sólo en inglés. ¿Qué implica esto? Que quien quiera que lo haya localizado no ha querido invertir ni en español, ni en alemán, francés o italiano. Sin duda alguna es una decisión extraña, pero como ya ocurriera con Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, tiene una explicación bastante sencilla.
Sí, Nintendo publica el juego en nuestro territorio, pero la localización, según ha comentado un cargo de Nintendo, corre a cargo de Atlus. Sí, esa empresa que tiene juegos como Persona 4: The Golden o Shin Megami Tensei IV, y que, salvo excepciones como el primer Etrian Odyssey (la primera entrega la distribuyó y localizó Nintendo), siempre ha lanzado sus videojuegos en inglés. En realidad hay algo fácil de entender: Tokyo Mirage Sessions #FE no deja de ser un videojuego de rol, con una estética muy nipona, que no suele triunfar en suelo europeo, donde hay una mayor diversidad lingüística que en Norteamérica.
En definitiva, solo queda esperar a que tenga éxito en nuestras tierras para que una hipotética secuela se lance en completo español, o que cualquier entrega de la saga Shin Megami Tensei logre llegar completamente localizada. Soñar es gratis, queridos lectores.
CONTENIDO RELACIONADO
Nintendo va por libre en cuanto a generaciones y hardware, y su nueva consola ya es lo más vendido en videojuegos
¿Serán o no pesados los juegos en la nueva Nintendo Switch 2? La eShop de Japón ha terminado por reverlarlo
El juego de primeras no iba a llegar doblado, pero el día de ayer Bethesda terminó por confirmalo
Uno de los grandes anuncios del Nintendo Direct de Switch 2 fue Cyberpunk y se empieza a especular sobre su funcionamiento en la nueva consola
En uno de los directos más recientes de la compañía el 99% de los mensajes eran
Estoy triste, hoy me cuestiono hasta seguir ligado al mundo de los videojuegos