No ha sido poca la polémica de estos últimos meses desde que se anunciara que una de las mayores editoriales de manga de Japón, siendo esta Shogakukan, había formado parte de una inversión en grupo por la que apostar por la traducción de manga mediante IA a nivel internacional. Pues bien, parece que dicha inversión era solo un primer paso adelante, y es que ahora la mismísima Shueisha también se suma a ello. Y no, estas dos editoriales no han sido las únicas en hacer lo propio.
Seguidamente os dejo con la información que ha compartido MangaMogura sobre el más reciente movimiento en relación a la traducción de manga por IA, publicada esta en Japón por el medio AnimeRecorder:
Honestamente, uno se pregunta si no habría dado más frutos el hecho de que una inversión de más de 4 millones de euros se hubiera realizado sobre la mano de obra humana que lleva tantísimos años trabajando en esta industria. Puedo entender el porqué de este movimiento, ya que obviamente la relación coste-rendimiento seguramente sea mayor con el simple uso de una IA a nivel empresarial, pero sigo teniendo serias dudas en cuanto a que esta deshumanización del sector no acabe pasando factura a las grandes empresas.
CONTENIDO RELACIONADO
El partido entre China y Japón pasa a convertirse así en un duelo entre dos guerreros de tremendo poder
Nobuhiro Watsuki ha sido el más reciente autor en participar en la celebración por el 40 aniversario de Dragon Ball
Esta nueva edición de lujo es la opción perfecta para disfrutar de estas películas tan nostálgicas
La voz de Masako Nozawa será procesada para poder escucharse a través de diversos servicios digitales
Kouhei Horikoshi ha creado una ilustración de Goku en la que puede detectarse su distinguible estilo
El regreso de Dragon Ball a Jump Festa se dará con la presencia de un puñado de rostros muy reconocibles