Los traductores de manga se unen en contra del uso de Inteligencias Artificiales
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

Los traductores de manga se unen en contra del uso de Inteligencias Artificiales

Después de darse a conocer que una editorial como Shogakukan había invertido en ello, son muchos los que han expresado su molestia

Pub:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Semanas calentitas se están quedando ante el posible uso de Inteligencia Artificial en un mega proyecto que vería traducidos cientos de manga mensualmente al inglés. Esta es la premisa de una trama en la que ha participado una editorial como es Shogakukan, que históricamente ha publicado obras como "InuYasha", "Detective Conan", "Pokémon" y muchos más mangas tremendamente conocidos. Pues bien, parece ser que aquellos que se dedican a la traducción de manga de manera profesional no están muy contentos con todo este tema.

Los traductores se lanzan a las redes sociales para expresar su disconformidad por el uso de IAs

Ha sido el equipo de AnimeHunch que ha recogido una serie de declaraciones de múltiples traductores profesionales de manga, las cuales realmente no tienen desperdicio.

  • @LuisAlisFerrer, editor que trabaja para la editorial española ECCEdiciones, comentó lo siguiente: "Lo que no entiendo es cómo los inversores no comprenden que si los piratas pudieran hacer algo como traducir manga mediante Inteligencia Artificial o similares, ya lo habrían hecho. Por algo las traducciones fan se siguen haciendo de manera tradicional. Parad de meter dinero en estas iniciativas. Acabarán fracasando."
manga IA pirateria (1)
Una cosa queda clara: no se ven con buenos ojos todo el tema de las traducciones por IA
  • El mensaje de la traductora @lme5081, más breve, también vale su peso en oro: "Podría traducir mucho más manga si se me pagara lo suficiente como para poder dejar mi trabajo actual."
  • Asimismo, @Jmitsu, explica algo muy interesante: "Actualmente se paga alrededor de 5/6 dólares por página traducida, y digamos unos 6 dólares con el proceso básico de lettering. 19.5 millones de dólares (que es lo invertido en el uso de IA para traducir manga) podría dar para traducir y realizar el lettering de aproximadamente 1.625.000 páginas. Eso da para unos 10 mil libros por los que podrían haber pagado unos sueldos justos."
  • En última inistancia, destaco también el mensaje de @saffronapplepie: "Para todos aquellos que comentan que estas traducciones serán revisadas por humanos - simplemente sabed que siempre se acaban teniendo que hacer de 0 porque son un completo caos. Esto es una mera forma de justificar que se pague menos a los traductores."

Realmente estamos ante un episodio más de grandes empresas multimillonarias que intentan hacer de todo para recortar gastos y sacar todavía más beneficio. Y obviamente no se puede decir que sorprenda, ya que es lo único que importa a aquellos que se sientan en las sillas con las mejores vistas. Solo espero que si la Inteligencia Artificial acaba llegando realmente al mundo de la traducción se realice de una forma que pueda ser aplicada como una herramienta para facilitar la labor a los trabajadores, y no como un intento de sustituir a una industria verdaderamente dedicada a su labor como es esta.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Inteligencia Artificial Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

Boruto Two Blue Vortex 31: el esperado capítulo del manga ya está filtrado y viene cargado de acción

Los insiders vuelven a hacer de las suyas y publican spoilers de la nueva entrega de la obra

Jujutsu Kaisen Modulo 23: ¿Cuándo salen los spoilers del siguiente capítulo del manga?

Los lectores están ansiosos por saber qué harán Itadori y Maru a continuación, ¿Y qué pasa con Dabura?

One Piece 1175: fecha de salida del siguiente capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Loki y Luffy irrumpen en el Mundo Solar salvando a los niños y arrasando con las pesadillas

Chainsaw Man 229: fecha de salida del nuevo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

El combate entre Denji y Guerra parece estar llegando a su fin, ¿Qué pasará con Asa y Yoru?

Dragon Ball vuelve a insistir: el nuevo anime de Beerus no es un remake

Una nueva publicación en Japón insiste en que la terminología es distinta

Dragon Ball corrige uno de los grandes errores de su historia reciente y da a Toyotaro el respeto que merece

Después de ignorar por completo a Toyotaro, finalmente llega el reconocimiento que merece

¿MAPPA dejará Jujutsu Kaisen? El rumor que está explotando (y la realidad detrás)

Un extraño rumor dice que J.C. Staff tomará Jujutsu Kaisen estos próximos años pero, ¿qué tiene esto de cierto?

Kagurabachi 113: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Este manga ha concluido su parte 1, pero pasarán tan solo unos días antes del estreno de la parte 2, y os cuento todos los detalles al respecto

Este clásico anime de los 90s vuelve a los cines de España, aunque con un estreno muy limitado

Aunque puede que no sea una de las obras más conocidas, Ninja Scroll es una película de culto y gran referente de la animación japonesa

Jujutsu Kaisen Modulo 23: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

El plan de Maru se tambalea con el último comentario de Itadori, ¿Podrán crear un nuevo mundo?

Blue Lock: el capítulo 336 del manga ya está filtrado online y adelanta el momento que todos esperábamos

Karasu inicia una jugada sorpresa que frustra los planes de Francia, ¿Habrá conseguido marcar?

Ichi, the Witch 71: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Ichi, el brujo (nombre con el que se conoce a esta obra en español) nos ofrecerá un nuevo capítulo dentro de unos pocos días