Los traductores de manga se unen en contra del uso de Inteligencias Artificiales
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

Los traductores de manga se unen en contra del uso de Inteligencias Artificiales

Después de darse a conocer que una editorial como Shogakukan había invertido en ello, son muchos los que han expresado su molestia

Pub:
2

Semanas calentitas se están quedando ante el posible uso de Inteligencia Artificial en un mega proyecto que vería traducidos cientos de manga mensualmente al inglés. Esta es la premisa de una trama en la que ha participado una editorial como es Shogakukan, que históricamente ha publicado obras como "InuYasha", "Detective Conan", "Pokémon" y muchos más mangas tremendamente conocidos. Pues bien, parece ser que aquellos que se dedican a la traducción de manga de manera profesional no están muy contentos con todo este tema.

Los traductores se lanzan a las redes sociales para expresar su disconformidad por el uso de IAs

Ha sido el equipo de AnimeHunch que ha recogido una serie de declaraciones de múltiples traductores profesionales de manga, las cuales realmente no tienen desperdicio.

  • @LuisAlisFerrer, editor que trabaja para la editorial española ECCEdiciones, comentó lo siguiente: "Lo que no entiendo es cómo los inversores no comprenden que si los piratas pudieran hacer algo como traducir manga mediante Inteligencia Artificial o similares, ya lo habrían hecho. Por algo las traducciones fan se siguen haciendo de manera tradicional. Parad de meter dinero en estas iniciativas. Acabarán fracasando."
manga IA pirateria (1)
Una cosa queda clara: no se ven con buenos ojos todo el tema de las traducciones por IA
  • El mensaje de la traductora @lme5081, más breve, también vale su peso en oro: "Podría traducir mucho más manga si se me pagara lo suficiente como para poder dejar mi trabajo actual."
  • Asimismo, @Jmitsu, explica algo muy interesante: "Actualmente se paga alrededor de 5/6 dólares por página traducida, y digamos unos 6 dólares con el proceso básico de lettering. 19.5 millones de dólares (que es lo invertido en el uso de IA para traducir manga) podría dar para traducir y realizar el lettering de aproximadamente 1.625.000 páginas. Eso da para unos 10 mil libros por los que podrían haber pagado unos sueldos justos."
  • En última inistancia, destaco también el mensaje de @saffronapplepie: "Para todos aquellos que comentan que estas traducciones serán revisadas por humanos - simplemente sabed que siempre se acaban teniendo que hacer de 0 porque son un completo caos. Esto es una mera forma de justificar que se pague menos a los traductores."

Realmente estamos ante un episodio más de grandes empresas multimillonarias que intentan hacer de todo para recortar gastos y sacar todavía más beneficio. Y obviamente no se puede decir que sorprenda, ya que es lo único que importa a aquellos que se sientan en las sillas con las mejores vistas. Solo espero que si la Inteligencia Artificial acaba llegando realmente al mundo de la traducción se realice de una forma que pueda ser aplicada como una herramienta para facilitar la labor a los trabajadores, y no como un intento de sustituir a una industria verdaderamente dedicada a su labor como es esta.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Inteligencia Artificial Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

Witch Hat Atelier: fecha, horario y dónde ver el episodio 11

Una vez superados los problemas de salud de Coco, parece que el penúltimo capítulo estará centrado en un examen de las aprendices

¿Fue Viajes Pokémon un buen final para Ash y Pikachu? Años después, ya no tengo ninguna duda

Hace tres años que el anime de Pokémon se despidió de su clásico protagonista, y por fin tengo claro qué opinar sobre el cierre de su historia

Crunchyroll parecía decidida a usar IA en el anime, pero ahora dice todo lo contrario

El CEO Rahul Purini parece haber cambiado por completo su postura respecto a la IA

Ni Dragon Ball ni One Piece: el anime favorito de Hideo Kojima explica por qué nadie hace videojuegos como él

Con gustos como los de Kojima, se entiende que sus videjuegos sean tan sumamente peculiares

El capítulo 1184 de One Piece esconde un detalle que podría cambiarlo todo sobre Mihawk: ¿Son pistas de Oda?

Oda desata nuevas teorías entre los fans con la introducción de un nuevo personaje que está dando mucho que hablar

El anime de One Piece da un paso enorme hacia su tramo final con la llegada de Shamrock

El arco de Elbaph se prepara para recibir a una serie de personajes que lo cambian todo

Mientras el anime bate récords, Japón vuelve a señalar a la piratería como una amenaza global

Un simposio con la presencia del director de Toei Animation enfatiza la necesidad de combatir la piratería de anime

One Piece: el capítulo 1184 del manga ya está filtrado online y arroja más luz en el pasado secreto de Brook

Oda ahonda en el flashback del músico de los Sombrero de Paja, el cual podría revelar detalles muy interesantes

Netflix recupera este junio uno de los animes más bestias y absurdamente violentos de los últimos años

La parte 2 de Baki-Dou se emitirá durante el 18 de junio y promete la misma caña de siempre

El manga de Pokémon Escarlata y Púrpura llega a España este verano, y podría superar al videojuego

Ya no falta nada para que esta nueva historia llegue a nuestro país, y hay un par de razones para esperarla con ilusión

Japón empieza a cansarse de los Crunchyroll Anime Awards, y ya se habla de crear unos premios alternativos

Así lo ha sugerido George Wada, presidente de WIT Studio y también Production I.G.