La comunidad sigue siendo ese pilar que sostiene a las desarrolladoras, bien porque adquieren sus juegos, o bien porque se empeñan en corregir lo que ellos no han querido. Ya hemos contado otras veces que la comunidad ha traducido un juego completo que en su versión original no venía a nuestro idioma, u otras veces en las que os hemos contado que algunos modders han corregidos los molestos bugs de un juego años después de su lanzamiento a las tiendas.
Hoy, nos toca hablar de otra traducción que ha llegado hasta a los foros oficiales de CD Projekt RED, no es una traducción de un juego, sino de una traducción de un libro de arte con más de 200 páginas llenas de diseños de personajes, de escenarios, de armas y en definitiva, del universo del juego.
La traducción cuenta con el consentimiento de la compañía tanto para su visualización como para su descarga, y es que el estudio no ha puesto trabas a este enorme trabajo de la comunidad, sin duda, una fantástica noticia para todos esos fans de la saga que no dominan el inglés.
CONTENIDO RELACIONADO
Una nueva filtración asegura que esta entrega clásica de la saga estaría a punto de aterrizar en el servicio
La nueva retransmisión de PlayStation se ha hecho de rogar y se llevará a cabo en el día de hoy
Te explicamos todo lo que tienes que saber sobre la Moneda de Word of Warcraft y conseguir así multitud de recompensas
La secuela de Senua sería el próximo título en perder la exclusividad en Xbox
Posiblemente sea en esa presentación donde se dé a conocer la fecha de lanzamiento de lo nuevo de Hideo Kojima
El primer State of Play de 2025 finalmente llegará este mismo miércoles