-chan, -san... Todos los sufijos que escuchas en animes como One Piece o Re:Zero y qué significan
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

-chan, -san... Todos los sufijos que escuchas en animes como One Piece o Re:Zero y qué significan

Los seguidores y seguidoras que veais anime en VOSE (y en determinados doblajes) los conoceréis de sobra, pero... ¿sabéis exactamente como se usan?

Publicado:
0

Los sufijos honoríficos para los nombres son un elemento bastante utilizado en en japonés, tanto hablado como escrito. Como es normal, al ser algo tan común, se cuela con muchísima frecuencia en el anime: "Naruto", "One Piece"... ninguno se libra. Tanto es así que la mayoría de nosotros ya estamos familiarizados con ellos y sabemos más o menos cómo se usan.

No obstante, hoy vengo a traeros información más concreta. Voy a contaros qué sufijos honoríficos existen y cuándo se usa cada uno de ellos. Más allá de ver anime, no tengo ni idea de japonés, por lo que voy a tirar de la información recopilada por Japonés en la nube y el diccionario online AULEX.

Sufijos honoríficos de Japón: cuáles son y cómo se emplean

Estos son los siguientes:

  • -chan: se utiliza para referirse a la persona de forma cariñosa. Es más común verlo empleado en niños, mujeres y animales. Posiblemente uno de los ejemplos más famosos sea Shinnosuke Nohara, más conocido como Shin-chan (Shin-chan). ✅
  • -tan: básicamente es lo mismo que -chan, pero esta es una fórmula aún más coloquial. El ejemplo más famoso del anime seguramente sea Emilia-tan (Re:Zero). ✅
  • -kun: sufijo que solo se emplea con hombres, para referirse a ellos de forma amistosa. De hecho, este es el único sufijo que podemos usar si hablamos con un adolescente menor de edad con el que no tenemos mucha confianza (siempre y cuando sea más joven que nosotros). Uno de los muchos ejemplos del mundo del anime sería Masamune-kun (Masamune-kun's Revenge). ✅
Shin-chan
Shin-chan es el ejemplo más conocido del sufijo "-chan"
  • -senpai: se utiliza exclusivamente en el entorno educativo y laboral para referirse a compañeros que están en un curso superior, o que llevan más tiempo que nosotros en una empresa. Uno de los muchos casos conocidos sería como Nagatoro llama senpai a Hachioji, pues está un curso por encima de ella. ✅
  • -san: se emplea para nombrar a alguien con quien no tenemos confianza de manera formal y educada. Es el sufijo más utilizado, y se usa cuando nos dirigimos a compañeros de trabajo, profesores o hablamos de una tercera persona a la que no nos une un vínculo especial. Uno de los innumerables ejemplos del mundo del anime sería Rengoku-san (Kimetsu no Yaiba). ✅
  • -sensei: esta palabra japonesa significa "profesor", por lo que se puede utilizar como sufijo para referirnos a alguien que nos da clase o que se puede considerar un maestro. Un ejemplo del anime sería Kakashi-sensei (Naruto). ✅
  • -sama: una fórmula aún más formal y respetuosa que -san. Tanto es así que se usa al referirnos a entidades religiosas o clientes de un negocio. Uno de los ejemplos más famosos del anime es Kaguya-sama (Kaguya-sama: Love is War). ✅
Kaguya Shinomiya
Al proceder de una familia muy rica, Kaguya recibe a menudo el tratamiento de "-sama"
  • -hime: esta palabra japonesa significa "princesa", y el sufijo se utiliza para referirnos a personas con este cargo o que consideramos merecedoras de este apelativo. Un ejemplo sería Mononoke-hime (La princesa Mononoke). ✅
  • -dono: es muy similar al -sama, pero es muy antiguo y está en desuso. Por ello, uno de los campos en el que más puede oírse es en películas de samuráis. ✅
  • -shi: quizás el sufijo menos conocido de todos (al menos por mi). De nuevo, estamos ante una fórmula muy formal, que suele emplearse casi siempre solo por escrito. ✅

Pues hasta aquí llega el listado de sufijos que se usan en Japón y que vemos tan a menudo en el anime. ¿Qué os ha parecido? ¿Hay algo que os haya sorprendido? Os invito a opinar sobre ello en los comentarios.

Etiquetado en :

One Piece Re:Zero

Redactado por:

Entrenador Pokémon que trabaja en la sección de anime escribiendo artículos, horarios de los animes de temporada, noticias de actualidad y críticas de películas

CONTENIDO RELACIONADO

Los diarios de la boticaria: horario y dónde ver el episodio 13 de la temporada 2

La parte 1 de dicha temporada del anime de Mao Mao y Jinshi ya ha terminado, y os lo cuento todo sobre el estreno de la parte 2

Publicado: 28 MAR 2025 0

One Piece 1145: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo en español

Comienza el contraataque de los gigantes, ¿Conseguirán darle la vuelta a la situación?

Publicado: 28 MAR 2025 0

Lazarus: horario y dónde ver el episodio 1

Este anime es uno de los más esperados de la temporada de primavera, y el lugar donde verlo será uno al que no estamos acostumbrados

Publicado: 28 MAR 2025 0

One Piece 1144: el nuevo capítulo del manga ya está filtrado al completo, con imágenes y en español

Elbaph se sume en el caos tras la llegada de las pesadillas, ¿Cómo podrán hacer frente a esta amenaza? Ahora los sabemos

Publicado: 28 MAR 2025 0

Mi Feliz Matrimonio: Retrasado el episodio 13 y final de la temporada 2 del anime

El anime de Mi Feliz Matrimonio sigue acumulando retrasos en la recta final de la emisión

Publicado: 28 MAR 2025 0

Fire Force: horario y dónde ver el episodio 1 de la temporada 3

Enn Enn no Shouboutai regresa tras varios años de inactividad con nuevos capítulos, y os cuento cómo ver el primero

Publicado: 27 MAR 2025 0