El pasado fin de semana fue bastante especial para todos los amantes de One Piece. Todos somos conxcientes de que la serie de Eiichiro Oda está cargada de misterios y enigmas a más no poder, y uno de los más grandes es la identidad de Imu, uno de los villanos principales. Y justamente en el episodio 1118 del anime, el cual se emitió el pasado domingo en todo el mundo, por fin hizo algo que provocó muchísimo revuelo en Internet.
Los fans llevaban esperando mucho tiempo a que Toi Animation adaptase el capítulo 1084 del manga, en el cual Imu pronunciaba en alto el nombre de Lily. Esta era la primera vez que hablaba en todo One Piece. Lógicamente todos pensamos que en cuanto esta escena llegase al anime al fin se revelaría si este personaje es un hombre o una mujer, pero finalmente sucedió algo que pocos esperaban.
Desgraciadamente en el episodio 1118 de One Piece Imu no aclaró las dudas acerca de su género. El Rey del Mundo pronunció el nombre de Lily con una voz distorsionada que suena grave y aguda a la vez. ¿Por qué diablos Toei Animation tomó esta decisión?
Aunque no haya una justificación oficial al respecto creo que todos podemos intuir que eligieron hacerlo así para mantener el halo de misterio que rodea a este personaje. De esta forma la comunidad puede seguir teorizando sobre si Imu es una mujer, un hombre o incluso alguien que ya conocemos de antes. ¿Os imagináis que ocultaron su voz porque si no nos sonaría de algo?
Para más inri, en los créditos del ending de dicho capítulo aparece que el actor de voz de Imu es "???" (vía newworldartur). Esto llevó a múltiples usuarios a bromear con la posibilidad de que el propio Oda haya empleado un distorsionador de voz para doblar él mismo a Imu.
A raíz de este suceso mucha gente se mostró en contra de la decisión del estudio. Los fans más impacientes llevaban mucho tiempo esperando a que el anime desvelase si Imu es un hombre o una mujer, sin embargo se toparon con una maniobra de distracción que pocos esperaban.
Personalmente creo que Toei Animation acertó de pleno al adaptar así el manga, ya que además de darle aún más misterio a este villano, la voz distorsionada provoca una pizca de terror en el espectador. ¿Qué os parece a vosotros?
CONTENIDO RELACIONADO
La serie de moda de este otoño se fusiona con la obra de Eiichiro Oda
Luffy y los suyos se despiden de Sabaody y ponen rumbo al fondo marino
Este célebre actor de doblaje está ausente de la serie desde hace más de un mes
La novela oficial del capitán de los Piratas Corazón contará una historia inédita
Luffy y los demás se despiden de Rayleigh y se disponen a sumergirse hacia el hogar de Jinbe
La primera vez que Eiichiro Oda fue baja por enfermedad fue en 2013