Crunchyroll anuncia que Jujutsu Kaisen, Osama Ranking y más animes recibirán doblaje al castellano
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

Crunchyroll anuncia que Jujutsu Kaisen, Osama Ranking y más animes recibirán doblaje al castellano

Esta es la primera vez que la plataforma apuesta por las series con voces en español de España

Pub:
Act:
0

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Cuando me hice suscriptor de Crunchyroll no sabía a ciencia cierta si me encontraría con algún anime que tuviera doblaje al castellano. Al ver todas las series en versión original no estoy muy al tanto de cómo está este tema a día de hoy, aunque me podría hacer una idea al ver cómo la gente seguía pidiendo por Twitter a los responsables de Crunchyroll que por favor comenzasen a incluir audio 'Español de España' a algunas de las producciones más destacadas.

Parece que la fortuna sonríe a la comunidad de nuestro país, ya que hace unos minutos se ha confirmado la gran noticia que miles de personas llevan esperando desde hace tanto tiempo. Crunchyroll comenzará a incluir doblaje al castellano en varios de sus animes, y ya tenemos cuatro obras confirmadas.

Crunchyroll + Voces en Castellano = Todos ganamos

doblaje al castellano
  • Como podéis apreciar en la imagen de arriba, Crunchyroll incluirá voces en castellano en los siguientes animes:
    • Jujutsu Kaisen
    • Sono Bisque Doll wa koi wo Suru (My Dress-Up Darling)
    • Osama Ranking (Ranking of Kings)
    • The Rising of the Shueld Hero
  • Desconozco si esta iniciativa llevaba mucho tiempo en el horno, pero estoy convencido de que el gran éxito de Jujutsu Kaisen 0 y su fantástico doblaje al castellano ha impulsado enormemente el tema✅
  • No hay información relativa al estreno de estas versiones o al reparto de actores y actrices de doblaje, por lo que habrá que esperar un poco hasta que Crunchyroll pueda compartirlo⌛

Me hace muy feliz poder redactar esta noticia porque sé que es algo que le viene fenomenal a la industria del anime a nivel cultural; hay gente que considera que leer subtítulos es una barrera, y ahora esa gente no tiene excusas para disfrutar de grandes series. ¿Creéis que en un futuro también veremos doblaje al castellano para Spy x Family?

Redactado por:

Redactor de anime y videojuegos en Areajugones. Suelo hablar bastante de Chainsaw Man, One Piece y Hunter x Hunter, aunque también doy cobertura a muchas otras obras. En cuanto a juegos podéis contar conmigo para todo lo que sea Kingdom Hearts o actualidad en general.

CONTENIDO RELACIONADO

Sono Bisque Doll: horario y dónde ver el episodio 6 de la temporada 2

Los esfuerzos de Gojo y Marin han dado sus frutos y ambos están listos para intentar ganar el festival del instituto

Kaiju No. 8: horario y dónde ver el episodio 4 de la temporada 2

La batalla contra el kaiju No. 9 de Kikoru y Kafka ha dado un giro total tras la transformación de este último, pero... ¿se ha terminado?

Evangelion llega a Pull & Bear: No te pierdas la espectacular colección de verano ya disponible

Evangelion toma el control de Pull & Bear con una genial colección de camisetas de verano

Digimon Beatbreak: Fecha de estreno y tráiler del nuevo anime de la franquicia, ¡Gekkomon en acción!

El nuevo anime de Digimon arranca en octubre y promete tener muchísima acción desde el primer momento

Dandadan: horario y dónde ver el episodio 6 de la temporada 2

Pese a que ya habían regresado a casa y todo parecía estar más tranquilo, está a punto de comenzar una nueva batalla contra Mal de Ojo

Dr. Stone: Science Future - horario y dónde ver el episodio 17 de la temporada 4

Senku y compañía siguen su camino hacia el origen de la petrificación mientras Joel desentraña todos los secretos de la medusa en Ciudad Maíz

El anuncio del anime de Akane Banashi podría ser inminente: La nueva pista que así lo adelanta

Desde hace meses se rumorea con el anuncio de anime de un manga de gran éxito, y ahora podría estar más cerca que nunca

The Rising of the Shield Hero: horario y dónde ver el episodio 5 de la temporada 4

El duelo protagonizado por Fohl y Atla se ha convertido en una batalla a gran escala que decidirá el futuro de nuestros protagonistas

One Piece 1156: los primeros spoilers del esperadísimo capítulo del manga exponen el gran plan de Rocks

Oda vuelve a la carga y nos revela más detalles sobre el pasado de Rocks, Roger e incluso las Piratas Kuja

El anime de Rent-a-Girlfriend ya tiene su propio doblaje en castellano

Mientras disfrutamos del simulcast de la temporada 4, se ha añadido la opción de audio en español de España para la primera tanda

¡Atención cazadores de demonios! Ya hay fecha para la preventa de entradas de Kimetsu no Yaiba: La Fortaleza Infinita

Kimetsu no Yaiba: La Fortaleza Infinita aterrizará en nuestros cines durante septiembre, pero las entradas se pondrán a la venta mucho antes

One Piece supera a Dragon Ball y vuelve a ser la IP más valiosa de anime

Después del gran salto de Dragon Ball a consecuencia de Daima, los datos financieros vuelven a caer del lado de los piratas