Somos muchos los que con el paso de los años nos hemos acostumbrado tanto a ver anime en VOSE que ya nos sale como una segunda naturaleza, pero no es menos cierto que la falta de un doblaje en español cierra la puerta a muchos que, cuando están viendo algo por la televisión o el ordenador, simplemente quieren relajarse sin tener que estar pendientes de nada. Pues bien, Crunchyroll se ha puesto mucho las pilas con el tema de adaptar el anime a nuestro idioma, y hoy os enseño varias formas de acceder a esta opción de audio.
Crunchyroll te da hasta 3 formas diferentes de activar el doblaje español de sus animes. Al final todas acaban llegando al mismo puerto, pero creo que vale la pena resaltarlo todo por separado.
Crunchyroll tiene muchos apartados distintos en su Home que te llevan hasta listas de anime de diferentes intereses. Si uno baja, y baja, y sigue bajando un poco más, al final se acaba encontrando el apartado 'Doblajes en castellano en Crunchyroll!'.
Como podéis comprobar, os encontraréis un listado repleto de animes que, hoy en día, se actualiza con cada nuevo trimestre de anime.
(Hay que destcar que algunos de los animes de este listado cuentan solo con el doblaje al castellano de Latinoamérica, y no al de España).
Otra opción para activar el doblaje al español de los animes de Crunchyroll es, en caso de no acceder a la sección que he mencionado, buscarlo directamente desde la configuración de un mismo episodio.
Esto es lo que os encontraréis si abrís los ajustes de audio de un anime en Crunchyroll que tenga doblaje al español:
Si estás cansado de tener que cambiar el audio de los episodios cada vez que te pones con ello, resulta que Crunchyroll te da la posibilidad de dejar como opción predeterminada que el episodio de anime en cuestión se cargue con el doblaje al español de España.
Si uno accede a la sección de 'Mi Cuenta', encontrará que en el apartado de las preferencias puede seleccionar el idioma tanto del audio como de los subtítulos de todos los episodios de anime. Esto quiere decir que en el apartado 'Vídeo', si uno escoge el español de España, esta será la primera opción de audio que se cargue al ver un episodio de anime en Crunchyroll (obviamente, siempre y cuando el anime en cuestión cuente con el doblaje pertinente).
Si sois de los que os gusta el anime con doblaje, haríais bien en intentar en la medida de lo posible mirar todos los animes que encontréis en Crunchyroll con doblaje al español. ¿Por qué? Pues porque realizar doblajes cuesta de dinero, y hay que entender que por encima de todo, una compañía como Crunchyroll está hecha para generar beneficios. Por eso, el primer paso para garantizar la continuidad de los doblajes al español es, precisamente, aprovechar los que ya existen.
CONTENIDO RELACIONADO
Esta semana no hay nuevo capítulo del manga, pero los fans de 'One Piece' podrán disfrutar del regreso del anime con otro episodio muy esperado del clímax del arco de Egghead. Ahora que Vegapunk ha comenzado a revelar la verdad acerca del hundimiento del mundo, el Gigante de Hierro entra en escena para dejar a […]
Yoru se ve arrinconado por Pochita, pero entonces invoca un arma colosal que nadie esperaba
Senku y los demás tendrán que colaborar para lograr un alunizaje que puede desencadenar el renacer de la humanidad
La tienda de Dragon Ball ha abierto hoy sus puertas para todos los públicos y las imágenes no paran de llegar
Los fans están deseando ver cómo reaccionará el mundo a la aplastante victoria de Japón
Los Simurianos y los humanos estrechan lazos en una gran fiesta, pero la paz podría terminar pronto
Tatsuya Nagamin trabajó en decenas de episodios de los animes de Dragon Ball Super y One Piece así como sus películas
Death Stranding Isolations contará con una historia completamente original en el universo de Death Stranding
El artista Tatsuya Miki decidió abordar la última gran polémica del anime de Toei Animation
Mientras los hechiceros buscan a Itadori, los protagonistas organizan una fiesta para humanos y Simurianos
Jujutsu Kaisen: Ejecución se estrena este viernes en España, pero las cuentas oficiales advierten ya de conductas al margen de la ley
El legendario Isao Takahata fue el encargado de escribir todo este material totalmente a mano