Somos muchos los que con el paso de los años nos hemos acostumbrado tanto a ver anime en VOSE que ya nos sale como una segunda naturaleza, pero no es menos cierto que la falta de un doblaje en español cierra la puerta a muchos que, cuando están viendo algo por la televisión o el ordenador, simplemente quieren relajarse sin tener que estar pendientes de nada. Pues bien, Crunchyroll se ha puesto mucho las pilas con el tema de adaptar el anime a nuestro idioma, y hoy os enseño varias formas de acceder a esta opción de audio.
Crunchyroll te da hasta 3 formas diferentes de activar el doblaje español de sus animes. Al final todas acaban llegando al mismo puerto, pero creo que vale la pena resaltarlo todo por separado.
Crunchyroll tiene muchos apartados distintos en su Home que te llevan hasta listas de anime de diferentes intereses. Si uno baja, y baja, y sigue bajando un poco más, al final se acaba encontrando el apartado 'Doblajes en castellano en Crunchyroll!'.
Como podéis comprobar, os encontraréis un listado repleto de animes que, hoy en día, se actualiza con cada nuevo trimestre de anime.
(Hay que destcar que algunos de los animes de este listado cuentan solo con el doblaje al castellano de Latinoamérica, y no al de España).
Otra opción para activar el doblaje al español de los animes de Crunchyroll es, en caso de no acceder a la sección que he mencionado, buscarlo directamente desde la configuración de un mismo episodio.
Esto es lo que os encontraréis si abrís los ajustes de audio de un anime en Crunchyroll que tenga doblaje al español:
Si estás cansado de tener que cambiar el audio de los episodios cada vez que te pones con ello, resulta que Crunchyroll te da la posibilidad de dejar como opción predeterminada que el episodio de anime en cuestión se cargue con el doblaje al español de España.
Si uno accede a la sección de 'Mi Cuenta', encontrará que en el apartado de las preferencias puede seleccionar el idioma tanto del audio como de los subtítulos de todos los episodios de anime. Esto quiere decir que en el apartado 'Vídeo', si uno escoge el español de España, esta será la primera opción de audio que se cargue al ver un episodio de anime en Crunchyroll (obviamente, siempre y cuando el anime en cuestión cuente con el doblaje pertinente).
Si sois de los que os gusta el anime con doblaje, haríais bien en intentar en la medida de lo posible mirar todos los animes que encontréis en Crunchyroll con doblaje al español. ¿Por qué? Pues porque realizar doblajes cuesta de dinero, y hay que entender que por encima de todo, una compañía como Crunchyroll está hecha para generar beneficios. Por eso, el primer paso para garantizar la continuidad de los doblajes al español es, precisamente, aprovechar los que ya existen.
CONTENIDO RELACIONADO
Como siempre, la plataforma en streaming va a dejarnos muchas nuevas opciones con las que ocupar estos meses
La historia de Guts acaba de alcanzar un punto clave, ¿Qué le pasará ahora al Espadachín Negro?
La cuarta temporada va a tener un parón entre sus partes 1 y 2, por lo que tendremos que esperar más de lo habitual para este nuevo capítulo
El anime de Black Torch se estrena este verano y quiere ser una de las grandes sorpresas
El flashback de Brook se acerca a su final, pero todavía quedan varios enigmas por resolver
Este cuestionario podrá a prueba si recordáis bien los entresijos de uno de los mejores animes de la historia
Takeru Hokazono tendrá todo el mes de julio para descansar, y la realidad es que es un descanso más que merecido
El origen del protagonista del manga ha quedado al descubierto, pero no todos los lectores están contentos con él
Lo nuevo de Motoko Kusanagi llegará completamente adaptado a los fans de España
La sorpresa más inesperada: ambos actores se conocían de antes del anime y tienen un fuerte vínculo
El anime cerrará su temporada 1 con este último capítulo, y os cuento todos los detalles relativos a su estreno
Toyotaro estará presente en una ocasión especial del manga de Dragon Ball, ¿quedará en nada?