De lolicon a pedófilo: Funimation protagoniza la última polémica del sub en el anime
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

De lolicon a pedófilo: Funimation protagoniza la última polémica del sub en el anime

La plataforma estadounidense traduce con bastante desacierto el último episodio de Hensuki

Pub:
Act:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Primero calificaron arbitrariamente a los seguidores de las light novels eróticas, después mutilaron el framerate de "Dragon Ball Super" sin comunicar bien el motivo, y esta semana tropiezan con una traducción aparentemente sencilla. Funimation ha contribuido de forma importante al crecimiento de la industria fuera de Japón, pero en ese proceso también se ha ido ganando la enemistad de todos aquellos que consumían anime ilegalmente. Las webs levantadas por fans iban poco a poco desapareciendo, y junto a ellas los famosos fansubs que durante tantos años sostuvieron la demanda de entretenimiento.

Ante un contexto así, es comprensible observar cómo la posición de la compañía se ha ido poco a poco tensando, hasta llegar a convertirse en el foco de todo tipo de escrutinio. Y claro, con una responsabilidad tan grande a sus espaldas, los errores no se permiten. Menos aún cuando, por motivos incomprensibles, traduces el término "lolicon" como "pedófilo" ganándote la enemistad de miles de personas.

Hensuki Funimation Translation Lolicon

Eso mismo es lo que ha sucedido esta semana en el último episodio emitido de "Kawaiikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?" (conocida "Hensuki"), en la que una simple interacción entre los protagonistas se ha convertido en un cubo de ácido arrojadizo que no pocos han usado en enarbolar para increpar a la plataforma.

La escena en cuestión presenta a una de las protagonistas descubriendo al chico principal del anime leyendo material cuestionable en su habitación. Esta deduce que es un "lolicon", pero Funimation entiende que directamente le está acusando de uno de los delitos más graves y perversos a nivel social. ¿Dónde está el error? ¿Se ha equivocado realmente la compañía? El propio equipo se deja en evidencia al traducir correctamente el término en episodios anteriores.

Hensuki Funimation Translation 1

De acuerdo a Sankaku Complex -el medio encargado de visibilizar el error-, "los lolicon fantasean con personajes ficticios menores de edad a través de dibujos inofensivos (y a menudo poco realistas) y por lo general no tienen ningún interés en los niños reales". Mientras que "los pedófilos, sin embargo, desean a niños reales y es probable que no duden en hacerles daño". Si acudimos a la entrada del término en la Wikipedia, observamos una definición algo más ambigua sustentada en bibliografía fiable:

"Lolicon (ロリコン), también romanizado como lolikon,​ es una contracción japonesa de la frase "Lolita complex" (complejo de Lolita). En Japón, el término describe una preferencia sexual por jovencitas de 8 a 17 (no suelen ser mayores de edad) años o mujeres adultas con aspecto infantil,​ o a un individuo con tal atracción. También es comúnmente usado al referirse al manga lolicon o al anime lolicon, un género del manga y anime en donde personajes femeninos de apariencia infantil son frecuentemente representadas de manera erótica, en un estilo artístico reminiscente del estilo manga shōjo."

Independientemente de las acepciones que se le quieran dar al término, el trabajo que presenta Funimation destila demasiada libertad creativa. Se entendería que el traductor o la traductora localizase términos no presentes fuera de la cultura nipona, pero ese no es el caso de "lolicon". Si se toma una decisión creativa, se debe seguir con ella hasta el final para mantener la coherencia. En cualquier caso la compañía sale perdiendo.

Etiquetado en :

Funimation

Redactado por:

Criado y educado en la escuela de Ghibli. Emborrachado de anime, poco a poco abriéndome a otros sabores y colores.

CONTENIDO RELACIONADO

La parte 2 de la temporada 3 de Jujutsu Kaisen podría tardar más de medio año en estrenarse

Un rumor indica que la siguiente tanda de episodios ni siquiera llegaría durante el presente 2026

Blue Lock 340: ¿Cuándo salen los spoilers del siguiente capítulo del manga?

Barou, Shidou y Kunigami son los revulsivos de Japón, ¿lograrán frustrar la lógica de Hugo?

BokuYaba (The Dangers in My Heart) confirma su temporada 3 de anime para 2027

Una de las grandes historias de romance de estos últimos años volverá en unos meses con más episodios

"No hay que tomárselo tan en serio": Eiichiro Oda cree que el manga debe ser solo una forma de pasar el rato

El creador de One Piece ve el manga simplemente como una forma de entretenerse, y en eso quiere ser el mejor

One Piece 1177: ¿Cuándo salen los spoilers del nuevo capítulo del manga?

Los fans están deseando qué pasará a continuación con Imu y los Caballeros Sagrados, ¿se viene contraataque?

Una filtración apunta al final de Date a Live: el próximo anime sería el último

Después de cinto temporadas de anime, el ya anunciado siguiente proyecto de la franquicia se encargaría de cerrarlo todo

Toei Animation aprende de sus errores: La promoción de Dragon Ball Super: Beerus ya es mucho mejor que la de Daima

Solo en este mes de marzo, Dragon Ball Super: Beerus aparecerá ya en dos grandes eventos de Japón

Kagurabachi 115: los spoilers ya están aquí, y nos permiten echarle un primer vistazo al capítulo

Como es habitual, el contenido de la siguiente entrega del manga se ha filtrado, y puede encontrarse con relativa facilidad en internet

Sakamoto Days 251: los spoilers ya se han filtrado, y adelantan un capítulo lleno de acción

Ya hemos podido ver las imágenes del contenido del siguiente capítulo del manga, en el que seguiremos con la pelea de Shishiba y Osaragi

El reboot de Hokuto no Ken llega el 10 de abril, pero su nuevo tráiler vuelve a generar dudas

Lo que debe ser el regreso de una de las IPs más icónicas del manga y el anime no acaba de convencer

¿El futuro del manga pasa por la IA? Shueisha, Kadokawa y más editoriales ya la usan para traducir miles de páginas al mes

La Inteligencia Artificial parece haberse abierto paso ya hasta el corazón de la industria del manga

Jujutsu Kaisen (Temporada 3): horario y dónde ver el episodio 11

Megumi Fushiguro está librando una batalla realmente complicada, aunque posiblemente su Expansión de Dominio consiga marcar la diferencia