De lolicon a pedófilo: Funimation protagoniza la última polémica del sub en el anime
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

De lolicon a pedófilo: Funimation protagoniza la última polémica del sub en el anime

La plataforma estadounidense traduce con bastante desacierto el último episodio de Hensuki

Pub:
Act:
2

Primero calificaron arbitrariamente a los seguidores de las light novels eróticas, después mutilaron el framerate de "Dragon Ball Super" sin comunicar bien el motivo, y esta semana tropiezan con una traducción aparentemente sencilla. Funimation ha contribuido de forma importante al crecimiento de la industria fuera de Japón, pero en ese proceso también se ha ido ganando la enemistad de todos aquellos que consumían anime ilegalmente. Las webs levantadas por fans iban poco a poco desapareciendo, y junto a ellas los famosos fansubs que durante tantos años sostuvieron la demanda de entretenimiento.

Ante un contexto así, es comprensible observar cómo la posición de la compañía se ha ido poco a poco tensando, hasta llegar a convertirse en el foco de todo tipo de escrutinio. Y claro, con una responsabilidad tan grande a sus espaldas, los errores no se permiten. Menos aún cuando, por motivos incomprensibles, traduces el término "lolicon" como "pedófilo" ganándote la enemistad de miles de personas.

Hensuki Funimation Translation Lolicon

Eso mismo es lo que ha sucedido esta semana en el último episodio emitido de "Kawaiikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?" (conocida "Hensuki"), en la que una simple interacción entre los protagonistas se ha convertido en un cubo de ácido arrojadizo que no pocos han usado en enarbolar para increpar a la plataforma.

La escena en cuestión presenta a una de las protagonistas descubriendo al chico principal del anime leyendo material cuestionable en su habitación. Esta deduce que es un "lolicon", pero Funimation entiende que directamente le está acusando de uno de los delitos más graves y perversos a nivel social. ¿Dónde está el error? ¿Se ha equivocado realmente la compañía? El propio equipo se deja en evidencia al traducir correctamente el término en episodios anteriores.

Hensuki Funimation Translation 1

De acuerdo a Sankaku Complex -el medio encargado de visibilizar el error-, "los lolicon fantasean con personajes ficticios menores de edad a través de dibujos inofensivos (y a menudo poco realistas) y por lo general no tienen ningún interés en los niños reales". Mientras que "los pedófilos, sin embargo, desean a niños reales y es probable que no duden en hacerles daño". Si acudimos a la entrada del término en la Wikipedia, observamos una definición algo más ambigua sustentada en bibliografía fiable:

"Lolicon (ロリコン), también romanizado como lolikon,​ es una contracción japonesa de la frase "Lolita complex" (complejo de Lolita). En Japón, el término describe una preferencia sexual por jovencitas de 8 a 17 (no suelen ser mayores de edad) años o mujeres adultas con aspecto infantil,​ o a un individuo con tal atracción. También es comúnmente usado al referirse al manga lolicon o al anime lolicon, un género del manga y anime en donde personajes femeninos de apariencia infantil son frecuentemente representadas de manera erótica, en un estilo artístico reminiscente del estilo manga shōjo."

Independientemente de las acepciones que se le quieran dar al término, el trabajo que presenta Funimation destila demasiada libertad creativa. Se entendería que el traductor o la traductora localizase términos no presentes fuera de la cultura nipona, pero ese no es el caso de "lolicon". Si se toma una decisión creativa, se debe seguir con ella hasta el final para mantener la coherencia. En cualquier caso la compañía sale perdiendo.

Etiquetado en :

Funimation

Redactado por:

Criado y educado en la escuela de Ghibli. Emborrachado de anime, poco a poco abriéndome a otros sabores y colores.

CONTENIDO RELACIONADO

El anime de One Piece sufrirá un parón en verano, pero hay muchos motivos para recibirlo con una sonrisa

La serie interrumpirá su emisión en julio, pero no creemos que a nadie le vaya a importar demasiado

El capítulo 1185 de One Piece introduce a un personaje muy misterioso, y los fans creen saber de quién se trata

¿Un Caballero de Dios o un viejo conocido? Surgen nuevas teorías sobre el nuevo personaje del manga

Fácil, normal y difícil: estos tests de One Piece revelan cuánto recuerdas realmente de los Sombrero de Paja

Si crees que de verdad eres todo un conocido de One Piece, estos tests son la prueba definitiva que necesitas

El autor de Monster vuelve con un nuevo manga y una pregunta sobre la IA que cada vez preocupa a más gente

Naoki Urasawa parece totalmente enfocado a hablar acerca del impacto de la Inteligencia Artificial

Berserk vuelve por todo lo alto: ya sabemos cuándo saldrán los próximos capítulos del manga

Después de la publicación del capítulo 384, no habrá que esperar muchos para saber cómo continuará la historia de Gtus

Koji Mori, responsable de Berserk, sobre el capítulo 384 del manga: "Miura estuvo dándole vueltas durante 20 años"

La obra maestra protagonizada por Guts regresa esta semana tras casi un año de espera, pero incluirá una escena histórica

La comedia veraniega que necesitas: La temporada 3 de Grand Blue promete descontrol total, y llega el 6 de julio

La nueva temporada del anime parece que nos llevará hasta de viaje al extranjero... y también se armará una buena juerga

Naruto ya tiene sus propias camisetas de fútbol: elegir entre sus 7 equipos no es fácil

El conocido anime japonés ha lanzado una colaboración con la marca Kappa que es perfecta para el Mundial de Fútbol 2026

Black Clover vuelve en octubre: todo lo que los fans deben saber antes de su esperada temporada 2

La nueva temporada del anime llegará en el último trimestre del año, y decir que es prometedora se queda corto

Blue Lock 350: fecha de salida del nuevo capítulo del manga y dónde leerlo online

Los autores de la serie se preparan para responder por fin una de las grandes preguntas de los fans