La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

El nuevo anime de My Hero Academia sin Deku ya tiene fecha: llegará el 3 de agosto

El nuevo episodio especial ocurrirá múltiples años después del final de la historia original

Confirmado: el anime original de Gundam volverá remasterizado en 2029

El proyecto ha sido confirmado como parte de la celebración del 50 aniversario del anime original

Muere Wakana Yamazaki, emblemática actriz de doblaje que todos recordamos por Detective Conan

Se encargó de dar vida a Ran Mori durante 30 años, además de participar en otros animes como 'One Piece'

Si quieres entender cómo de grande fue Dragon Ball en Japón, así recuerda Eiichiro Oda la muerte de Krillin

El autor de One Piece habló en su momento sobre lo chocante que fue aquel entonces para todos los niños de Japón

El castillo en el cielo por fin está en los cines de España, y estas son todas las salas en las que puedes ver la película

Pese a que tiene ya 40 años, esta es la primera vez que este largometraje de Studio Ghibli y Hayao Miyazaki llega a los cines de España

¿Crees que sabrías dibujar los conjuros de Witch Hat Atelier? Este juego oficial del anime te pone a prueba

La web nos ofrece unas recompensas u otras en función de lo bien que se nos dé dibujar los patrones que nos ofrece

No habrá sorpresa con el estreno de Dragon Ball Super: Beerus: Todo apunta a octubre de 2026

Un nuevo detalle ha salido a la luz y parece confirmar el estreno más obvio para la vuelta de Super

Blue Lock 346: ¿Cuándo saldrán los 'leaks' de la Parte 2 del último capítulo del manga?

Los fans esperan con ansia la llegada de las filtraciones, que podrían surgir más tarde de lo esperado

El detalle que confirma que Eiichiro Oda está muy involucrado en el anime de One Piece: "Haz algo terrorífico y guay"

El creador de la serie suele dar indicaciones a Toei Animation de cómo le gustaría que se adaptasen ciertos elementos de su obra, incluida la música

One Piece 1183: fecha de salida del nuevo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

La próxima entrega de la obra llegará más tarde de lo que nos gustaría, pero vendrá cargada de acción

Re:Zero (Temporada 4) - fecha, horario y dónde ver el episodio 7

La de Reid parece una prueba muy difícil de superar, lo que ha herido el orgullo de Julius y hace que el grupo se encuentre en una situación complicada