La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

MrBeast aviva la polémica: ¿es el fandom de One Piece el más tóxico?

El reconocido como Youtuber más grande del mundo considera que el fandom de One Piece tiene un serio problema

Jujutsu Kaisen (Temporada 3): horario y dónde ver el episodio 3

Tras un estreno por todo lo alto con dos capítulos, el anime nos ofrecerá una nueva entrega la próxima semana, dentro de unos pocos días

Jujutsu Kaisen temporada 3: todas las referencias artísticas del opening que han arrasado en su estreno

Desde El grito hasta El beso; el regreso de Jujutsu Kaisen se ha dado con una serie de referencias increíbles

El creador de Vinland Saga se pronuncia sobre los rumores de la temporada 3 del anime: "No tengo noticias"

Makoto Yukimura corta de raíz la reciente especulación sobre el posible regreso de la serie

One Piece 1171: ¿Cuándo salen los spoilers del próximo capítulo del manga?

Los fans están deseando leer el primer fascículo de 2026, ¿Luffy volverá a entrar en escena?

Un manga hecho solo con IA arrasa en Japón… y plantea una pregunta incómoda

Arrancamos 2026 con noticias alarmantes tanto para autores como los propios lectores

¿Hajime no Ippo en peligro? El manga entrará en parón por problemas de salud del autor

George Morikawa se ha tomado un forzado descanso del que todavía no tiene un claro regreso

Chainsaw Man podría estar preparando el regreso de Power en el manga, o al menos eso nos sugiere el capítulo 225

Tatsuki Fujimoto podría sorprendernos pronto con la reunión más esperada por los fans

La especulación mancha a Dragon Ball: Hasta 1.600 euros por acudir al Genkidamatsuri

El que se espera que sea el evento más importante en toda la historia de la franquicia está ya a merced de los especuladores

Así creó Akira Toriyama a los personajes y villanos de Dragon Ball: "Muchas veces no me convencía"

El autor de Dragon Ball tenía una clara estrategia al diseñar a los personajes de su obra estrella

Los animes más divertidos de 2026: comedias, romances y risas inesperadas

Si buscas animes con los que pasar un rato divertido, no te puedes perder estas propuestas

Cuando Goku se casó y Japón entró en shock: el día que Dragon Ball rompió a sus fans

Masako Nozawa, la voz japonesa de Goku, explicó en su momento el tremendo impacto que generó dicha decisión