La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

Gachiakuta 168: fecha de salida del siguiente capítulo del manga y dónde leerlo online

La batalla contra Mymo parece haber llegado a su fin, ¿Qué pasará ahora con Rudo y el resto?

El capítulo 1184 de One Piece dispara las alarmas entre los fans por la salud de Oda, pero todo tiene explicación

El autor del manga se salta su calendario para tomarse otro descanso, ¿a qué se debe esta vez?

Jaadugar: A Witch in Mongolia ya tiene fecha de estreno, y apunta a ser uno de los mejores animes del verano

Este anime llegará a nuestras pantallas el próximo mes de julio, y lo hará de una forma bastante especial: con un doble episodio

Ojo con The Ribbon Hero: la nueva gran película de anime de Netflix se ve increíble en su primer tráiler

Este largometraje está inspirado en un manga de Osamu Tezuka, y llegará a la plataforma el próximo mes de agosto

Muchos ya daban por perdido 86, pero el anime empieza a reunir demasiadas pistas sobre su regreso

En poco más de 1 mes, se celebra un evento que podría ser perfectamente el espacio en el que se anuncie la secuela

One Piece: predicción de spoilers y lo que podría suceder en el capítulo 1184 del manga

¿Qué evento trágico marcó para siempre la vida de Brook? Os presentamos nuestras hipótesis al respecto

One Piece y los spoilers del capítulo 1184: ¿Cuándo surgirán las filtraciones de los insiders?

Miles de fans esperan con ganas los 'leaks' del próximo episodio para saber más sobre el pasado de Brook

One Piece 1184: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo en español online

El próximo fascículo de la serie apunta a que continuar el esperado flashback sobre el pasado de Brook

La industria del manga tiene un problema: ni sus mayores éxitos venden como antes

Los resultados de venta de estos últimos 6 meses demuestran el vacío que existe actualmente en el sector

Blue Lock 347: El nuevo capítulo del manga ya está filtrado online y pone patas arriba la filosofía de Ego

El Francia-Japón llega a su fin con una conclusión durísima para el equipo de Isagi

Witch Hat Atelier: fecha, horario y dónde ver el episodio 10

Conocer el estado de salud de Coco y la conversación entre Qifrey y Tartah son los dos grandes alicientes de este nuevo capítulo del anime