La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

Sanda: horario y dónde ver el episodio 11 del anime

Una de las series más originales de este otoño continuará con la recta final de su temporada 1 mediante un nuevo capítulo que se estrena en unos días

One Piece 1169: fecha de salida del siguiente capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Eiichiro Oda por fin revelará qué pasó realmente el día de la muerte de Harald, ¿Qué hizo Loki?

One Piece: el capítulo 1168 del manga ya está totalmente filtrado online y en español

Aún faltan un par de días para que se publique la nueva entrega de 'One Piece', una que dará paso al último parón de 2025. Eiichiro Oda está llegando al final del flashback de Loki y Harald, que terminó alargándose por la introducción de Rocks y la explicación de lo que pasó en God Valley, […]

The Ancient Magus' Bride: dónde ver el anime entero

Son varias las plataformas de streamig que acogen en sus servicios la historia protagonizada por Chise Hatori y Elias Ainsworth

¿La primera película de anime de Sakamoto Days? 'Rogue Dawn' podría apostar por una historia original

El anime de Sakamoto Days podría apostar por el cine en el formato anime ante el auge de las salas

Blue Lock 328: predicción de spoilers y lo que podría pasar en el siguiente capítulo del manga

Esto es lo que podría suceder a continuación en el manga de Kaneshiro y Nomura

Spoilers finales del capítulo 1168 de One Piece: estas son todas las filtraciones del manga

Los insiders comparten aún más filtraciones de la nueva entrega del manga, que saldrá inacabada

World Trigger confirma su reboot, y no nos hará esperar mucho para tener detalles sobre este nuevo proyecto del anime

El anime de World Trigger podría plantera una renovación completa de los primeros episodios

El 'What if' más doloroso: El autor de Chainsaw Man comparte una nueva ilustración de Denji y Reze

Tatsuki Fujimoto ilustra una realidad que jamás llegó a acompañar a los protagonistas de la película de moda

El autor de Sword Art Online tiene nuevo anime, y recuerda mucho a SAO: Así es Demons' Crest

Esta novela ligera de Reki Kawahara, creador de la famosa historia de Kirito y Asuna, también toca el tema de los VRMMORPG

Kaoru Hana wa Rin to Saku 172: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online

'La nobleza de las flores' encoge el corazón de los lectores con el amor entre Kaoroku y Rintaro