La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

One Piece 1184: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo en español online

El próximo fascículo de la serie apunta a que continuar el esperado flashback sobre el pasado de Brook

La industria del manga tiene un problema: ni sus mayores éxitos venden como antes

Los resultados de venta de estos últimos 6 meses demuestran el vacío que existe actualmente en el sector

Blue Lock 347: El nuevo capítulo del manga ya está filtrado online y pone patas arriba la filosofía de Ego

El Francia-Japón llega a su fin con una conclusión durísima para el equipo de Isagi

Witch Hat Atelier: fecha, horario y dónde ver el episodio 10

Conocer el estado de salud de Coco y la conversación entre Qifrey y Tartah son los dos grandes alicientes de este nuevo capítulo del anime

Buenas noticias para los fans de Zoro: One Piece lanzará una nueva novela con capítulos inéditos

Uno de los principales personajes de One Piece verá ampliada su historia en formato novela

Los actores de doblaje de anime estallan contra TikTok por la IA… y la plataforma se lava las manos

La Unión de Actores de Japón ha dado todo su apoyo a Kenjiro Tsuda mientras que TikTok hace caso omiso

Este vídeo de Takehiko Inoue desesperado dibujando Vagabond explica muy bien por qué lleva 11 años de hiatus

El autor es conocido por haber afrontado largos parones creativos debido a sus bloqueos mentales

Takopi's Original Sin anuncia una película de anime... que volverá a contarnos la misma historia otra vez

Decepción con el gran anuncio que nos habían prometido, pues simplemente consiste en reconvertir todo el anime en un largometraje

My Hero Academia y Kimetsu no Yaiba reinan en unos Crunchyroll Anime Awards 2026 bastante repartidos y con alguna injusticia

No ha habido un dominador claro y los galardones han estado bastantes repartidos entre todas las franquicias, con una ausencia muy notoria

Takopi's Original Sin prepara un 'anuncio importante', y realmente solo puede ser una cosa

Uno de los mejores animes de estos últimos años quiere dejar huella nuevamente, ¿cómo lo hará?

Si te gusta el anime de Witch Hat Atelier, tienes que ver esta preciosa edición coleccionista de su manga

El manga de Kamome Shirahama está ahora disponible en una preciosa Edición Grimorio que queda genial en cualquier estantería