¿Por qué 'Onda Vital'? El traductor de Dragon Ball habla de una de las mayores polémicas de la franquicia
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿Por qué 'Onda Vital'? El traductor de Dragon Ball habla de una de las mayores polémicas de la franquicia

Ivars Barzdevics ha indagado un poco en uno de los mayores puntos de discusión a nivel histórico de Dragon Ball

Pub:
0

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI
Portada de Dragon Ball: estado actual del anime, manga y todo lo que viene
  • Fecha de estreno: 20/11/84
  • Género: Acción
  • Productora: Toei Animation
  • Distribuidora: Selecta Vision (España)
  • Director: Akira Toriyama
  • Guionista: Akira Toriyama

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

"Dragon Ball" es una de las series más icónicas en toda la historia de España, una que abrió las puertas al mundo del manga y el anime con una contundencia total y que sirvió también como un claro refuerzo para la cultura del doblaje en nuestro país. Pero con la popularidad llegan también las polémicas, y una de las más grandes que hemos tenido respecto a Goku y compañía fue la del uso de 'Onda Vital'. Ahora Ivars Barzdevics, traductor de "Dragon Ball", habla un poco sobre lo que ocurrió en aquel entonces.

Por qué pasamos de Onda Vital a Kamehameha y de Kamehameha a Onda Vital

Ha sido en el DragonCast de Yuluga que Ivars Barzdevics ha hablado un poco acerca de la situación que se dio en aquel entonces, y uno de los puntos más importantes a tener en cuenta es que en la época inicial del doblaje de "Dragon Ball" no se trabajaba ni mucho menos como hoy en día. De hecho, una de las grandes diferencias se halla en que mientras que a día de hoy hay mucho más profesional de la traducción audiovisual del japonés, en aquel entonces era prácticamente imposible encontrar a alguien que se dedicara a ello.

Lo que suponía este escenario es que muchos de los trabajos de traducción que ocurrían en España se daban desde el inglés, el francés o incluso alguna de las lenguas cooficiales del país, como el gallego. En este caso, Ivars apunta que él trabajaba con el material que le llegaba desde Barcelona, pero que en su caso siempre usaba el 'Kamehameha' en sus traducciones. Según se conoce y puede comprobar, esto provocaba que unas primeras traducciones se dieran como 'Olas Kamehame', pero el verdadero antes y después fue cuando el doblaje desde Videotake Sur en Sevilla empezó a tomar como referencia al doblaje gallego.

Esto ocurrió a partir del episodio 27 de "Dragon Ball Z", con el doblaje de Videotake valiéndose de la traducción gallega y por ende usando un 'Onda Vital' que de hecho debería haber sido 'Ola Vital', ya que la traducción original pretendía establecer un vínculo entre la técnica y la similitud de esta con olas del mar. Ahora, por Ivars conocemos que a pesar de que él intentaba establecer el 'Kamehameha' como la traducción adecuada, desde el estudio lo acababan cambiando para mantener el 'Onda Vital' derivado del gallego. Eso sí, Ivars aún tendría la última palabra en todo este asunto.

goku ss4 kamehameha daima
Si no ocurre nada extraño, el doblaje de Dragon Ball Daima nos dejará con más 'Kamehameha'

De nuevo en el podcast explica que fue con la llegada de Dragonball Evolution, con Ivar estando también a cargo de la traducción de la película, que él mismo sugirió establecer el cambio de 'Onda Vital' a 'Kamehameha'. En esta ocasión sí que aceptaron la sugerencia, y de ese punto en adelante el Kamehameha sería utilizado como la traducción principal de la técnica más distintiva de Goku. Un cambio que, explica Ivars, molestaría a más de un fan que se crió con el 'Onda Vital' pese a la polémica del mismo, pero que en última instancia ha sido aceptado como un cambio adecuado.

¿Fue la decisión adecuada cambiar a Kamehameha o debería haberse mantenido Onda Vital?

Este asunto no es uno que se discuta como tal en el DragonCast de Yuluga, ya que lógicamente se trata de un tema altamente subjetivo. En tal sentido, considero que en última instancia el hecho de que se recuperara y estableciera Kamehameha como el nombre predominante de la técnica de Goku y compañía es lo correcto. Como siempre, hay que tener en cuenta que no es lo mismo traducir que localizar, y aunque lo ideal es lograr que el espectador entienda todo lo que pueda de un mismo producto, existen elementos que en su esencia pura gustan más.

¿Alguien se imagina cómo sería si todas las canciones en inglés que triunfan a nivel internacional tuvieran que ser traducidas al llegar a España? Lógicamente este es un ejemplo muy exagerado de la situación, pero la idea que quiero aportar es que en ocasiones hay que saber cuándo ceder en el terreno de la contextualización y el hecho de mantener la esencia del trabajo. En algo como "Dragon Ball", 'Kamehameha' no es solo una palabra sin más, es un sello distintivo de la franquicia, un término que trasciende decenas y decenas de idiomas diferentes. Aunque se entiende el porqué de la 'Onda Vital' y su extensión tiempo atrás, el cambio al 'Kamehameha' ha acabado dejando un mejor sabor de boca.


Es obvio que la época de traducir productos japoneses en los 80' y 90' no era tarea sencilla, y a la vista salta con el conocimiento de que en muchas ocasiones se traducía directamente de otras traducciones. Esto provocaba un efecto cadena que comentan también en el DragonCast con Ivars, y que lógicamente deriva en que cometido un error en una traducción, cometido un error en todas las que le siguen. Por suerte hoy en día el doblaje de "Dragon Ball" es uno muy apreciado, y hay muchas ganas de que le llegue el turno a "Dragon Ball Daima" próximamente.

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

Ya no es un meme: las fans de Dragon Ball prefieren a Piccolo antes que a Goku por ser mejor padre

Después de muchos años de bromas sobre quién es 'mejor padre', parece que las mujeres fans de Dragon Ball tienen a su elegido

El ranking definitivo de Dragon Ball: los 20 personajes más populares y varias sorpresas

Una encuesta mundial mostró qué personajes eran los favoritos de los fans, y hay algún nombre muy llamativo

"Fue un infierno": por qué Cell fue el villano de Dragon Ball que más odió Akira Toriyama

El creador de Dragon Ball cometió 'un error' que no volvería a repetir en años posteriores

Fallece un actor clave de Dragon Ball y reabre una gran preocupación entre los fans

La muerte de Kozo Shioya hace que sea inevitable pensar en la avanzada edad del cast de Dragon Ball

Creías que lo habías visto todo de Akira Toriyama, pero no: liberan decenas de diseños inéditos por el autor de Dragon Ball

El Dragon Ball Genkidamatsuri mostró muchísimas ilustraciones nunca antes vistas de Akira Toriyama

'Grandes noticias': Dragon Ball dispara el hype a solo 6 días del Genkidamatsuri

El evento más esperado de Dragon Ball no se guardará absolutamente nada en el tintero

Dragon Ball Genkidamatsuri: dónde ver el evento en directo, horario y posibles anuncios

El evento final por el 40 aniversario de Dragon Ball se prepara para dejarnos una velada irrepetible

La inspiración de DC en Dragon Ball para la nueva fusión de Superman

El más reciente tomo de una nueva colección de cómics muestra una visión de Superman al más puro estilo Dragon Ball Z

El Shenron de 80 cm que no llegará a tiendas: Dragon Ball lanza un nuevo peluche exclusivo de Japón

La compañía Banpresto ha creado un espectacular peluche del icónico dragón de Dragon Ball que difícilmente llegará a Occidente

No fue solo con Goku: Toriyama tampoco pensó en los namekianos al crear a Piccolo

El creador de Dragon Ball dio primero con Piccolo y poco a poco se inspiró para crear a los namekianos

La especulación mancha a Dragon Ball: Hasta 1.600 euros por acudir al Genkidamatsuri

El que se espera que sea el evento más importante en toda la historia de la franquicia está ya a merced de los especuladores

Así creó Akira Toriyama a los personajes y villanos de Dragon Ball: "Muchas veces no me convencía"

El autor de Dragon Ball tenía una clara estrategia al diseñar a los personajes de su obra estrella