La gente tenía muchas dudas y escepticismo ante el estreno del live-action de One Piece (yo incluido), pero el resultado final terminó sorprendiéndonos a todos. Netfliz realizó un trabajo magnífico a la hora de trasladar la esencia del manga de Eiichiro Oda a la "acción real", lo cual es muy complicado de hacer, aunque tampoco pudieron librarse todas las polémicas.
Aparte de algunos efectos especiales muy concretos o ciertos desarrollos de la trama, hubo fans que se quejaron del doblaje de Sanji en castellano. La voz del cocinero contrasta mucho con la de los demás, y la explicación de esto reside en los orígenes de su actor: Taz Skylar. Es hora de hablar un poco sobre su interesante historia.
¿Cuál es vuestra posición sobre este doblaje?, ¿Es polémico? Por mi parte estoy viendo a muchísima gente que lo defiende y que le ha cogido mucho cariño al Sanji canario.
CONTENIDO RELACIONADO
Este episodio no estará disponible oficialmente hasta la semana que viene
El actor estuvo presente en un evento de París en el que habló acerca de toda la negatividad inicial
El autor del manga lleva muchos años esperando el momento para dibujar algo especial
El próximo verano Eiichiro Oda revelará más detalles canon de la obra
El autor del manga incluyó un spoiler en el episodio 1085 que solo captaron los nipones
La Golden Week de Japón vuelve a afectar al calendario de publicación de la obra