La animación, los personajes, la ambientación y la banda sonora nos han encantado en el primer adelanto de Memorias de Idhún, pero anonadados nos hemos quedado con algunas de las voces (casi todas) que se han podido escuchar en el doblaje en español. Salvo el caso de Victoria, a quien da vida Michelle Jenner, una actriz televisiva y cinematográfica, pero también muy vinculada a los doblajes, el resto de jóvenes suenan mal, muy mal, y la razón la podemos encontrar en la elección de los intérpretes elegidos.
Itzán Escamilla, que conocemos gracias a su papel en Élite; Nico Romero, que es Pablo en Las chicas del cable; Sergio Mur, que es compañero de reparto del anterior; y Carlos Cuevas, protagonista de Merlí: Sapere Aude. Ninguno de ellos habían realizado trabajos completos y profesionales de doblaje anteriormente, y Netflix ha aprovechado su popularidad para incorporarlos al reparto animado de Memorias de Idhún, y así atraer al público que les conoce como ya ocurre en otras películas del estilo. Un tremendo error.
Laura Gallego ha explicado lo ocurrido, y es que ella podría haber elegido voces especialistas en doblaje en 2018, algo que finalmente ha sido incumplido: "en otoño de hace dos años se realizó un casting entre actores de doblaje profesionales para interpretar a los personajes de la serie de anime Memorias de Idhún, en su versión en español. Se me permitió participar en la selección final y habíamos elegido ya al elenco de actores de doblaje que daría voz a los personajes. Tiempo después, y de forma inesperada, algunos de estos actores fueron sustituidos por otros sin experiencia en el doblaje".
La escritora deja claro que ella quería en todo momento que intérpretes especializados diesen vida a los personajes que ella escribió en el pasado, pero "los responsables de la serie tenían otras preferencias con respecto al doblaje en castellano, y ha sido su criterio el que se ha impuesto al final. Por tanto, me gustaría hacer constar que esas voces no son las que yo había imaginado para mis personajes".
En definitiva, salvo el caso de Michelle Jenner, que si tiene previa experiencia en el mundo del doblaje (algo apreciable en el tráiler al ser la única que suena bien), el resto de actores contratados para la ocasión serán buenos intérpretes televisivos, pero el mundo de las voces en los proyectos de animación requieren de una dicción muy concreta que solo se aprende estudiando y con experiencia.
CONTENIDO RELACIONADO
¿Cuántos episodios tiene la temporada 5 de 'Para toda la humanidad' y cuándo se estrenan en Apple TV+?
'La casa de David', un drama bíblico que va a más en su segunda temporada
La subida de precios de Netflix llegara en Estados Unidos a todos los planes
¿Quién es Sonya Walger, la actriz que interpreta a Freya en 'God of War'?
Mackenyu, el actor encargado de interpretar a Zoro, deja unas declaraciones clave en el futuro de la serie
'Algo terrible está a punto de suceder' es una serie de terror con mucha personalidad
'Harry Hole' es una nueva serie policíaca con una impresionante factura técnica
Las críticas y amenazas que Paapa Essiedu ha recibido tras su fichaje como Snape
Paramount cancela 'Star Trek: Academia de la Flota Estelar' antes del estreno de su segunda temporada
Una muerte inesperada marca el capítulo 500 de 'NCIS'
'Scrubs' vuelve con una décima temporada que es reboot y continuación
Netflix ya ha confirmado el futuro de 'Los rompecorazones': ¿habrá cuarta temporada?