La animación, los personajes, la ambientación y la banda sonora nos han encantado en el primer adelanto de Memorias de Idhún, pero anonadados nos hemos quedado con algunas de las voces (casi todas) que se han podido escuchar en el doblaje en español. Salvo el caso de Victoria, a quien da vida Michelle Jenner, una actriz televisiva y cinematográfica, pero también muy vinculada a los doblajes, el resto de jóvenes suenan mal, muy mal, y la razón la podemos encontrar en la elección de los intérpretes elegidos.
Itzán Escamilla, que conocemos gracias a su papel en Élite; Nico Romero, que es Pablo en Las chicas del cable; Sergio Mur, que es compañero de reparto del anterior; y Carlos Cuevas, protagonista de Merlí: Sapere Aude. Ninguno de ellos habían realizado trabajos completos y profesionales de doblaje anteriormente, y Netflix ha aprovechado su popularidad para incorporarlos al reparto animado de Memorias de Idhún, y así atraer al público que les conoce como ya ocurre en otras películas del estilo. Un tremendo error.
Laura Gallego ha explicado lo ocurrido, y es que ella podría haber elegido voces especialistas en doblaje en 2018, algo que finalmente ha sido incumplido: "en otoño de hace dos años se realizó un casting entre actores de doblaje profesionales para interpretar a los personajes de la serie de anime Memorias de Idhún, en su versión en español. Se me permitió participar en la selección final y habíamos elegido ya al elenco de actores de doblaje que daría voz a los personajes. Tiempo después, y de forma inesperada, algunos de estos actores fueron sustituidos por otros sin experiencia en el doblaje".
La escritora deja claro que ella quería en todo momento que intérpretes especializados diesen vida a los personajes que ella escribió en el pasado, pero "los responsables de la serie tenían otras preferencias con respecto al doblaje en castellano, y ha sido su criterio el que se ha impuesto al final. Por tanto, me gustaría hacer constar que esas voces no son las que yo había imaginado para mis personajes".
En definitiva, salvo el caso de Michelle Jenner, que si tiene previa experiencia en el mundo del doblaje (algo apreciable en el tráiler al ser la única que suena bien), el resto de actores contratados para la ocasión serán buenos intérpretes televisivos, pero el mundo de las voces en los proyectos de animación requieren de una dicción muy concreta que solo se aprende estudiando y con experiencia.
CONTENIDO RELACIONADO
¿Qué sucedería si metiésemos en una misma coctelera a 'Vikingos' y 'Juego de Tronos' con una pizca de magia? Tendríamos algo muy parecido a 'The Pendragon Cycle: Rise of Merlin', una serie que está arrasando en Amazon Prime Video y que puede que no haya entendido muy bien al personaje, pero que resulta mucho más […]
'Agente Kim Reactivado' es el último fenómeno K-Drama de Netflix
¿Habrá temporada 2 de 'No tengo miedo' en Netflix? ¿O la damos por perdida?
La serie ya contó con una adaptación cinematográfica muy bien valorada
'Ciclos' es una de las series más extensas de Apple TV+: vuelve con su quinta temporada
Todos los detalles anunciados sobre la segunda temporada de 'Rancho Dutton'
'El hombre vapor' es una serie japonesa con muy buenas críticas que puede continuar
'Los Simpson: Simpsley' es un buen episodio especial protagonizado sobre todo por Marge
Amazon Prime Video sigue tirando de cine para engrosar su catálogo de producciones, la mayoría de terceros. La plataforma de streaming sigue teniendo problemas para producir tanto contenido original como la competencia, aunque al menos recurre a compras de proyectos como los que llegarán a lo largo de los próximos días. Si no tienes nada […]
Se estrena 'La casa de la pradera', una de las series más esperadas de Netflix
¿Cuándo se estrenará la temporada 2 de 'R.J. Decker' en Disney+?
'Nueva vida en Ransom Canyon' es un drama romántico que te recordará a 'Un lugar para soñar'