No es buena época para las adaptaciones y las últimas propuestas lo han dejado en evidencia. La industria nipona y hollywoodiense parecen haberse hermandado en los últimos años en una extraña relación que no ha terminado de dar los frutos deseados. "Dragon Ball", "Death Note" o "Ghost in the Shell" son solo algunos de los ejemplos de adaptaciones fallidas que han terminado por enfadar a los fans de las obras originales, y disgustar a la crítica de cine general. No es de extrañar que "Fullmetal Alchemist" esté siendo la siguiente en la lista de sospechosas a engrosar la lista negra, a pocos meses para el estreno de su última película en las salas de cine japonesas.
https://areajugones.sport.es/2017/07/31/el-nuevo-trailer-de-fullmetal-alchemist-vuelve-a-las-raices-del-anime/
El maga original de Hiromu Arakawa es uno de los más valorados en todo el mundo, y sus dos posteriores adaptaciones al anime se consideran de lo mejor de la industria en las últimas décadas. Es por eso que los fans estén siendo escépticos por lo que pueda salir ahora de la cinta de Fumihiko Sori y que incluso el director del anime original de 2003, Seiji Mizushima se haya unido a las críticas por algunos de los detalles que se conocen acerca del proyecto.
El cineasta acudió el pasado fin de semana al festival Nifukes Tokyo 2017 donde pudo participar en una mesa redonda con otros productores de anime, y gracias a Anime News Network ahora conocemos la controvertida opinión de Mizushima respecto al casting del live-action de "Fullmetal Alchemist". "Fue una mala idea usar solo actores japoneses", confesó el director.
La controversia en torno al whitewashing y la suplantación étnica es una cuestión que está a la orden del día en torno a este tipo de adaptaciones, y las posiciones son encontradas. Tras la elección de Scarlet Johansson en el papel de Kusanagi, muchos creyeron erróneo el casting, y en el caso de "Death Note" los comentarios fueron mucho más allá. No obsten Mizushima opina justamente lo contrario. "Si me preguntaras si creo que el casting pueda superarlo (al manga original) te diría que no, no pueden", afirmó. "Es complicado para los actores poder capturar el aspecto y sensación del manga original".
Hasta el momento todo lo que se ha podido ver del live-action de "Fullmetal Alchemist" parecía desprender un marcado estilo japonés al contrario que las últimas adaptaciones apadrinadas por Hollywood. Esto sin embargo puede ser una barrera difícil de superar para que los espectadores occidentales reciban de buen gusto la producción. ¿Superará este estigma? La primera adaptación de "Death Note" cayó en el mismo error, y terminó por pasarse en la segunda ocasión. En dos meses sabremos si los hermanos Elric encuentran el difícil punto de equilibrio.
CONTENIDO RELACIONADO
Casi siempre que hablamos de PS Plus, pensamos en los juegos gratuitos que el servicio regala de forma mensual. Sin embargo, existen otras ventajas vinculadas al servicio que muchos no habéis explotado. Una de ellas es el acceso gratuito a más de 100 películas gratuitas de 'Sony Pictures Core', una plataforma de streaming propiedad de […]
Los Javis han roto, pero la prensa española ha captado imágenes de ellos: siguen siendo buenos amigos
Victor Von Doom y un reparto estelar: los pilares de 'Vengadores: Doomsday'
Los 10 segundos filtrados del tráiler de 'Vengadores: Doomsday': ¿son reales?
¿Qué pasó en el rodaje de 'Gladiator' y por qué sale a la luz 25 años después?
Esto es todo lo que sabemos acerca del futuro de 'Puñales por la espalda' y una posible cuarta entrega
¿Qué dice la crítica de 'Puñales por la espalda 3'? Así son sus buenas reseñas
El avance deja claro que Supergirl llega con más fuerza, tono y personalidad de lo esperado
Un vídeo exclusivo de Areajugones que te da nuevos detalles de 'Avatar: Fuego y ceniza'
Estas son algunas de las mejores películas que ha estrenado Amazon Prime Video en 2025
La cuarta aventura de 'Tadeo Jones' llega a los cines de España el 26 de agosto de 2026
El live-action de Sakamoto Days apunta a exprimir lo mejor de uno de los animes del momento