No es buena época para las adaptaciones y las últimas propuestas lo han dejado en evidencia. La industria nipona y hollywoodiense parecen haberse hermandado en los últimos años en una extraña relación que no ha terminado de dar los frutos deseados. "Dragon Ball", "Death Note" o "Ghost in the Shell" son solo algunos de los ejemplos de adaptaciones fallidas que han terminado por enfadar a los fans de las obras originales, y disgustar a la crítica de cine general. No es de extrañar que "Fullmetal Alchemist" esté siendo la siguiente en la lista de sospechosas a engrosar la lista negra, a pocos meses para el estreno de su última película en las salas de cine japonesas.
https://areajugones.sport.es/2017/07/31/el-nuevo-trailer-de-fullmetal-alchemist-vuelve-a-las-raices-del-anime/
El maga original de Hiromu Arakawa es uno de los más valorados en todo el mundo, y sus dos posteriores adaptaciones al anime se consideran de lo mejor de la industria en las últimas décadas. Es por eso que los fans estén siendo escépticos por lo que pueda salir ahora de la cinta de Fumihiko Sori y que incluso el director del anime original de 2003, Seiji Mizushima se haya unido a las críticas por algunos de los detalles que se conocen acerca del proyecto.
El cineasta acudió el pasado fin de semana al festival Nifukes Tokyo 2017 donde pudo participar en una mesa redonda con otros productores de anime, y gracias a Anime News Network ahora conocemos la controvertida opinión de Mizushima respecto al casting del live-action de "Fullmetal Alchemist". "Fue una mala idea usar solo actores japoneses", confesó el director.
La controversia en torno al whitewashing y la suplantación étnica es una cuestión que está a la orden del día en torno a este tipo de adaptaciones, y las posiciones son encontradas. Tras la elección de Scarlet Johansson en el papel de Kusanagi, muchos creyeron erróneo el casting, y en el caso de "Death Note" los comentarios fueron mucho más allá. No obsten Mizushima opina justamente lo contrario. "Si me preguntaras si creo que el casting pueda superarlo (al manga original) te diría que no, no pueden", afirmó. "Es complicado para los actores poder capturar el aspecto y sensación del manga original".
Hasta el momento todo lo que se ha podido ver del live-action de "Fullmetal Alchemist" parecía desprender un marcado estilo japonés al contrario que las últimas adaptaciones apadrinadas por Hollywood. Esto sin embargo puede ser una barrera difícil de superar para que los espectadores occidentales reciban de buen gusto la producción. ¿Superará este estigma? La primera adaptación de "Death Note" cayó en el mismo error, y terminó por pasarse en la segunda ocasión. En dos meses sabremos si los hermanos Elric encuentran el difícil punto de equilibrio.
CONTENIDO RELACIONADO
'Enola Holmes 3' se convierte en el nuevo fenómeno mundial de Netflix
La nueva película de Tom Holland apunta a convertirse en una de las entregas más ambiciosas del Hombre Araña antes de su estreno
La saga sigue buscando a su nuevo James Bond
¿Quién secuestró a Sherlock Holmes en 'Enola Holmes 3' y cuál era su verdadero plan?
¿Quién iba a decir que Netflix finalmente sí sería capaz de contar con una franquicia cinematográfica lo sumamente rentable como para contar con tres entregas como mínimo? 'Enola Holmes 3' está disponible desde este miércoles 1 de julio y vuelve a estar protagonizada por Millie Bobby Brown, Henry Cavill y Helena Bonham Carter, entre otros […]
Sí, 'Minions & Monsters' tiene escenas durante los créditos
¿Qué películas prepara Marvel después de 'Avengers: Doomsday'?
¿Qué dicen los expertos en cine?
James Gunn recibe su primer golpe de realidad: DC sigue sin interesar
'Torrente Presidente' debuta en Netflix con una propuesta irreverente, pero exitosa
'Donkey' será la película centrada en Asno y se estrena en 2028
Como ya se veía venir, 'He-Man y los Masters del Universo' ha sido un fracaso... esperado