Primero calificaron arbitrariamente a los seguidores de las light novels eróticas, después mutilaron el framerate de "Dragon Ball Super" sin comunicar bien el motivo, y esta semana tropiezan con una traducción aparentemente sencilla. Funimation ha contribuido de forma importante al crecimiento de la industria fuera de Japón, pero en ese proceso también se ha ido ganando la enemistad de todos aquellos que consumían anime ilegalmente. Las webs levantadas por fans iban poco a poco desapareciendo, y junto a ellas los famosos fansubs que durante tantos años sostuvieron la demanda de entretenimiento.
Ante un contexto así, es comprensible observar cómo la posición de la compañía se ha ido poco a poco tensando, hasta llegar a convertirse en el foco de todo tipo de escrutinio. Y claro, con una responsabilidad tan grande a sus espaldas, los errores no se permiten. Menos aún cuando, por motivos incomprensibles, traduces el término "lolicon" como "pedófilo" ganándote la enemistad de miles de personas.
Eso mismo es lo que ha sucedido esta semana en el último episodio emitido de "Kawaiikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?" (conocida "Hensuki"), en la que una simple interacción entre los protagonistas se ha convertido en un cubo de ácido arrojadizo que no pocos han usado en enarbolar para increpar a la plataforma.
La escena en cuestión presenta a una de las protagonistas descubriendo al chico principal del anime leyendo material cuestionable en su habitación. Esta deduce que es un "lolicon", pero Funimation entiende que directamente le está acusando de uno de los delitos más graves y perversos a nivel social. ¿Dónde está el error? ¿Se ha equivocado realmente la compañía? El propio equipo se deja en evidencia al traducir correctamente el término en episodios anteriores.
De acuerdo a Sankaku Complex -el medio encargado de visibilizar el error-, "los lolicon fantasean con personajes ficticios menores de edad a través de dibujos inofensivos (y a menudo poco realistas) y por lo general no tienen ningún interés en los niños reales". Mientras que "los pedófilos, sin embargo, desean a niños reales y es probable que no duden en hacerles daño". Si acudimos a la entrada del término en la Wikipedia, observamos una definición algo más ambigua sustentada en bibliografía fiable:
"Lolicon (ロリコン), también romanizado como lolikon, es una contracción japonesa de la frase "Lolita complex" (complejo de Lolita). En Japón, el término describe una preferencia sexual por jovencitas de 8 a 17 (no suelen ser mayores de edad) años o mujeres adultas con aspecto infantil, o a un individuo con tal atracción. También es comúnmente usado al referirse al manga lolicon o al anime lolicon, un género del manga y anime en donde personajes femeninos de apariencia infantil son frecuentemente representadas de manera erótica, en un estilo artístico reminiscente del estilo manga shōjo."
Independientemente de las acepciones que se le quieran dar al término, el trabajo que presenta Funimation destila demasiada libertad creativa. Se entendería que el traductor o la traductora localizase términos no presentes fuera de la cultura nipona, pero ese no es el caso de "lolicon". Si se toma una decisión creativa, se debe seguir con ella hasta el final para mantener la coherencia. En cualquier caso la compañía sale perdiendo.
CONTENIDO RELACIONADO
Una entrevista desvela que el final de Daima no se definió hasta después de iniciar la producción
El nuevo tráiler de la temporada 3 de One Punch Man sigue en la línea de los anteriores: no muestra nada
Kouhei Horikoshi ha querido darle un nuevo impulso a una obra que arrasó prácticamente desde su primer capítulo
El director de obras como La chica que saltaba a través del tiempo o Belle regresa con un nuevo trabajo que llegará a finales de año a nuestro país
Eiichiro Oda habló extensamente en una entrevista sobre su pasión por el trabajo de Toriyama-sensei
Rin e Isagi se preparan para marcar otro gol para Japón, ¿Sentenciarán el partido con esta jugada?
Justo cuando parecía que la villana iba a ser derrotada, Enjin y el resto deben enfrentarse a una divinidad
Horizontes Pokémon: En busca de Laqua, la segunda temporada del anime de Liko, Rod y Doti, llega este mismo mes a Clan
Toei Animación da la sorpresa al confirmar que ya prepara un teaser del próximo arco del anime
Tras el rescate de Shakky en God Valley, ¿Veremos un enfrentamiento directo entre Rocks y Roger?
El Incidente de God Valley contó con crossovers alucinantes pero, ¿Dónde está Xebec?
Japón usó en su momento el anime de Dragon Ball para dar lecciones sobre la historia del país