Cómo reubicar un Castillo en V Rising
15 MAY 2024Mejor build PvP de V Rising
15 MAY 2024Cómo reubicar un Castillo en V Rising
15 MAY 2024Mejor build PvP de V Rising
15 MAY 2024Cómo conseguir Aleación de radio en V Rising
14 MAY 2024Mejor build PvE de V Rising
14 MAY 2024Cómo conseguir Plata en V Rising
14 MAY 2024Cómo conseguir el Arco Largo en V Rising
13 MAY 2024Si eres una persona cuya infancia cuadró con los primeros años de la década de los 2000, es muy probable que crecieses viendo One Piece. El anime de Toei Animation llegó a España con un doblaje bastante bueno que logró que miles y miles de jóvenes se enamorasen de la historia de Monkey D. Luffy, aunque también aportó alguna que otra curiosidad de lo más extravagante.
Una de las cosas más extrañas de la versión castellana de One Piece fue la voz de Usopp, el tirador de los Sombrero de Paja. ¿Por qué diablos tenía acento árabe? Después de muchos años sin tener una respuesta clara, el actor de doblaje que interpretó a este personaje puso punto y final al debate.
Por lo tanto, Jose Carabias dio a entender que su intención al darle este enfoque árabe a Usopp era la de agregar un toque distintivo al personaje. No obstante con el paso de los años tuvo que dejar de hacerlo para adaptarse a los nuevos tiempos. ¿Qué os parecía a vosotros este tipo de doblaje?
CONTENIDO RELACIONADO
Es probable que pronto sepamos más sobre esta figura legendaria
El siguiente episodio del manga estará disponible hasta finales de mes
Los lectores investigan uno de los detalles más curiosos del capítulo 1114 del manga
Toei Animation va más allá del manga y le da un toque muy sexy a un momento destacado de Egghead
El profesor Vegapunk está conmocionando al mundo entero con su mensaje
Fans del manga sospechan que el mangaka ocultó una referencia a este poder allá por 2007