Boku no Hero (My Hero Academia) es sin duda uno de los anime del momento. Los estudiantes de la UA se han ganado el cariño de todos los seguidores con su gran personalidad, su sentido del bien y los grandes momentos que han hecho pasar a todos los fans tanto en el anime como en el manga. ¡Por cierto! Si estás viendo el anime y quieres identificar el relleno de los episodios canon, te recomendamos leer este artículo.
Es muy habitual en los anime que los nombres de los personaje en Japonés tengan un significado que esté muy relacionado con el personaje, por lo que Boku no Hero no podía ser menos. Deku, Bakugo, Shoto o Kaminari, entre otros muchos, tienen signidicados especialmente interesantes de analizar. A continuación os vamos a detallar los nombres de la mayoría de los personajes de My Hero Academia:
El nombre de Izuku se divide en "Izu" que significa "de otro lugar" y "ku" que hace relación a "hace tiempo". Que podría hacer referencia -cuidado spoiler- al héroe que ha llegado como de otro lugar para reencarnar todos los dones del One for All. Midoriya también tiene significado y puede traducirse como "valle verde", algo que tiene relación, si os fijáis, con el color del traje y pelo del personaje.
"Deku", por el contrario, tiene una traducción peyorativa, pues su significado se traduce como "marioneta" o también se puede entender como "inútil".
Casualmente Katsuki es un nombre muy habitual en Japón, en el censo japonés se pueden encontrar cientos de miles de personas con este nombre. Esto se debe a que el significado de Katsuki se traduciría en nuevo idioma como "campeón o el que gana". Bakugou sí que hace referencia a los poderes de Kacchan, pues su significado es una mezcla de los kanjis "maestro" y "explosiones".
Lo destacado del nombre de este importante personaje en Boku no Hero es que su nombre refleja perfectamente sus poderes. Shoto (o Shouto) hacen referencia a los kanjis "quemar" y "congelar", justamente los dones del personaje. Por el contrario Todoroki es un apellido bastante común en Japón y no aporta más al nombre del personaje.
En el caso de Ochaco no encontramos una traducción que haga referencia a sus poderes. Está más relacionado con la afable personalidad del personaje. Ochaco tiene un significado que se puede entender como "niña del té", un kanji que se usa mucho para nombres japoneses. Por otro lado Uraraka tiene traducciones similares a "pacífico", "maravilloso" y/o "día brillante". ¡Hasta su nombre es encantador!
El nombre de este personaje funciona muy diferente al resto pero supone toda una genialidad, atentos. Si juntamos "Iida” y “ten” se forma IDATEN, que corresponde con una divinidad de origen japonés que casualmente tiene como su velocidad o rapidez su característica más destacada.
El nombre de este personaje encaja a la perfección con su don. Denki puede traducirse como "electricidad" y Kaminari hace referencia a "trueno". En definitiva, su nombre no podría ser más acertado.
Este duro personaje también tiene un nombre que hace referencia a su don, aunque no tanto como el de su compañero Denki. Su nombre hace referencia a "chico antiguado", quizás haciendo referencia a su personalidad y Kirishima hace referencia a "cortar", dando a entender quizás que puede endurecerse tanto que corta a sus rivales.
Este personaje tiene un nombre muy curioso. Momo Yaoyorozu puede traducirse como "todo" y "ocho millones", haciendo un poco referencia que puede crear todo o millones de cosas diferentes, lo que hace relación directa con el don del personaje.
La clave del nombre de este personaje es que en japonés su pronunciación es muy similar a la de “serohantepu”, que es exactamente el nombre que le dan al don del personaje. Os recordamos que el poder de este personaje es poder lanzar cintas con la que atrapar a su enemigos o desplazarse por el entorno.
Asui se puede traducir como "lluvia", indicándonos que se trata de un héroe perfecto para el agua. Por otro lado Tsuyu significa "rana", haciendo clara referencia al aspecto del personaje.
Esta heroína vuelve a tener un nombre muy vinculado a su aspecto y poderes. Kyoka contiene el kanji para "oreja" y Jiro hace referencia a "sonido, reverberación". Si analizamos al personaje vemos como en sus orejas tiene los típicos cables que se usan en el mundo de la música para conectar dispositivos y su poder se basa en el sonido.
Una vez más el nombre de este personaje concuerda con su aspecto o don. Su nombre contiene los kanji para "gran fertilidad" y "baya", siendo esto último parecido a las bolas que lleva en su cabeza. La palabra "Minoru" significa la acción de "portar frutas", y es escrito con el mismo kanji que en su nombre.
Otra vez podemos encontrar una clara refencia en su nombre. Su apellido Ashido es homófono, es decir, se pronuncia igual" que "ácido" en japonés. Como bien sabréis el ácido de este personaje es su don.
Fumikage contiene los kanjis "eterno" y "oscuridad". Si separamos en fonemas nos encontramos con que Fumi hace referencia a "caminar" y Kage hace referencia a "sombra". Su nombre al completo puede traducirse como "oscuridad eterna". Además como curiosidad, "Tsukuyomi" proviene de Tsukuyomi-no-Mikoto, un dios japonés que hace referencia a la luna.
Su nombre contiene los kanji para "corazón", "mente" y "honor", aunque también puede significar "manipular por beneficio propio". Si conocéis bien al personaje os daréis cuenta rápidamente que refleja a la perfección el don que posee.
El nombre de Mirio es realmente llamativo porque conforma los kanjis "a través" y "forma". Si recordáis el don del personaje es justo el de poder atravesar cualquier cosa. Quizás también cabe tener en cuenta que Tō" es una posible lectura de "diez", que hubiera sido el número de usuario de One For All si finalmente All Might se lo hubiera cedido como estaba previsto en un primer momento.
Como ocurre con su hijo Shoto, el apellido Todoroki no hace ninguna distinción especial, siendo además muy común en Japón. Lo que si hace referencia a su personaje es el nombre, pues Enji se interpreta como "fuego", "jefe" y "rugido", unas palabras muy en consonancia con el héroe número 2.
Sin duda junto a All Might uno de los profesores más carismáticos de la UA. Su nombre es especialmente acertado. Su nombre forma los kanjis que dan como significado "borrar", en referencia a su don y "consejero" que hace referencia a su trabajo como profesor.
Su primer nombre se divide en tres kanji, uno para cada uno de Hi-mi-ko. El significado del primero es “usar o ponerse” (en referencia a ropa), el segundo significa “alguien” y el último es un sufijo habitual para los nombres femeninos. Toga hace referencia a "migrar". Si buscamos el sentido global de todo es que Toga puede migrar al ser de otra persona y cambiar hasta su misma ropa.
El líder de la liga de los villanos también tiene un nombre muy relacionado con su personaje. "Shigaraki" puede traducirse como 'muerte', 'modelo', 'agarre' y 'mano'. Por otro lado su nombre, Tomura, hace referencia al luto a los muertos. Un nombre con muy mal rollo.
CONTENIDO RELACIONADO
El manga de My Hero Academia ya está finalizado, y con ello se ha liberado un Top 10 de personajes más populares según el voto fan
Las nuevas páginas finales por la conclusión de My Hero Academia nos dejan una confirmación romántica realmente deseada
Se ha confirmado que el volumen 42 de MHA, el último del manga, vendrá acompañado de nuevo contenido
El anime de My Hero Academia ha confirmado su temporada 8, cuyo estreno ha sido también ubicado
My Hero Academia: You're Next se estrena en unos días y eso es algo que se ha querido conmemorar
El final está cada vez más cerca para uno de los shonen más populares de los últimos años