¿El futuro del manga pasa por la IA? Shueisha, Kadokawa y más editoriales ya la usan para traducir miles de páginas al mes
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿El futuro del manga pasa por la IA? Shueisha, Kadokawa y más editoriales ya la usan para traducir miles de páginas al mes

La Inteligencia Artificial parece haberse abierto paso ya hasta el corazón de la industria del manga

Pub:
0

La Inteligencia Artificial empieza a abrirse paso en la industria del manga. Grandes editoriales japonesas como Shueisha, Kadokawa o Shogakukan estarían utilizando sistemas basados en IA para traducir decenas de miles de páginas al mes. Y no precisamente solo para pequeños trabajos secundarios en su catálogo.

Shueisha, Kadokawa y más editoriales se suben al barco de la Inteligencia Artificial

En el verano de 2023 se informó de que Mantra, una compañía especializada en Inteligencia Artificial, había comenzado a trabajar con ChatGPT para crear un sistema de traducción de manga preciso que se encargara de reducir los tiempos de trabajo a una cuarta parte del habitual.

En aquel entonces se informó de que iba a comenzar a utilizarse para traducir "One Piece" al vietnamita y que también se usaría para el francés y otros idiomas. Pues bien, parece ser que después de dicho período de prueba, habría gustado tanto que las editoriales japonesas estarían ya dispuestas a usarlo de forma mucho más generalizada.

inteligencia artificial

Esto es lo que comenta el conocido analista de la industria, @sandman_AP, sobre el uso de Mantra por parte de las editoriales de manga japonesas:

"La compañía de traducción de manga por IA Mantra ha empezado a trabajar con Shueisha, Kadokawa, Shogakukan y Square Enix. Se encarga de traducir decenas de miles de páginas al mes mediante ChatGPT, algo que después es revisado por editores humanos. Mantra también está involucrado en la traducción vietnamita de One Piece."

Las noticias de por sí chocan, y si bien no he podido encontrar un comunicado de las pertinentes editoriales hablando de ello, lo cierto es que es el tipo de movimiento que no suele hacerse precisamente público. Dicho esto, la información cuadra por ejemplo con el lanzamiento de NOVELOUS, una aplicación con traducciones hechas con la ayuda de IA que Shogakukan lanzó para USA y Canadá a principios de año.

Pros y contras de la IA en el manga: ¿Por qué gusta a unos y por qué preocupa a otros?

La ventaja más obvia que ofrece la utilización de una IA para el sistema de traducción no es otra que el hecho de reducir enormemente lo que se tarda en traducir un trabajo, y eso a su vez permite abarcar un mayor abanico de trabajos para su lanzamiento internacional.

La realidad es que uno de los principales puntos flacos de la industria del manga hasta el día de hoy es el tiempo que ciertas obras tardan en recibir una traducción internacional. De hecho, algunos mangas quedan por siempre aislados dada la barrera del idioma a menos que algunos grupos de traductores fans trabajen aquello que las compañías dejan de lado por la inversión que requiere.

the one piece remake

Contrariamente, el uso de la IA en este sector es claramente negativo por múltiples razones; en primer lugar, porque deteriora la figura del traductor. El hecho de traducir un texto no consiste simplemente en poner palabras equivalentes, sino que de por medio hay un contexto interpretativo que la IA puede pasar por alto dada su falta subjetividad.

Similarmente, incluso si los textos de la IA son posteriormente revisados por humanos, es obvio que la mano de obra no va a ser tan necesaria. Esto implica que si el mercado de la traducción es ya uno difícil de abordar por las complejas condiciones económicas que se presentan en ocasiones, es complicado ver que el uso de Inteligencia Artificial vaya a ayudar en ello.

¿Dónde podría valer el uso de IA para la traducción de manga? Puede que, como he comentado, para aquellos trabajos que sobre el papel las editoriales no tienen ninguna intención de traducir dados los costes operativos. Y eso a su vez podría generar algún que otro puesto de trabajo al tener que contratar a esos traductores a modos de revisores de texto que sobre el papel no iban a ser contratados por no ver el valor de darle luz verde a la traducción.

Dicho esto, si la idea de compañías como Shueisha o Shogakukan es de utilizar esta tecnología para IPs como "One Piece" o "Blue Lock" entre otras, creo que vamos hacia una dirección preocupante. En ningún contexto debería ser necesario el uso de IA para atender a IPs gigantescas que generan millones y que, consecuentemente, merecen el trato más humano y meticuloso posible.


Que el avance de la IA es una inevitabilidad me parece obvio, pero que la industria del manga debe hacer cuanto esté a su alcance para no verse devorado por la codicia todavía más. La Inteligencia Artificial puede ser un gran aliado en el sector, pero hay que saber cómo utilizarla debidamente.

Etiquetado en :

IA Kadokawa Manga Mantra Shueisha

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

Witch Hat Atelier: fecha, horario y dónde ver el episodio 11

Una vez superados los problemas de salud de Coco, parece que el penúltimo capítulo estará centrado en un examen de las aprendices

¿Fue Viajes Pokémon un buen final para Ash y Pikachu? Años después, ya no tengo ninguna duda

Hace tres años que el anime de Pokémon se despidió de su clásico protagonista, y por fin tengo claro qué opinar sobre el cierre de su historia

Crunchyroll parecía decidida a usar IA en el anime, pero ahora dice todo lo contrario

El CEO Rahul Purini parece haber cambiado por completo su postura respecto a la IA

Ni Dragon Ball ni One Piece: el anime favorito de Hideo Kojima explica por qué nadie hace videojuegos como él

Con gustos como los de Kojima, se entiende que sus videjuegos sean tan sumamente peculiares

El capítulo 1184 de One Piece esconde un detalle que podría cambiarlo todo sobre Mihawk: ¿Son pistas de Oda?

Oda desata nuevas teorías entre los fans con la introducción de un nuevo personaje que está dando mucho que hablar

El anime de One Piece da un paso enorme hacia su tramo final con la llegada de Shamrock

El arco de Elbaph se prepara para recibir a una serie de personajes que lo cambian todo

Mientras el anime bate récords, Japón vuelve a señalar a la piratería como una amenaza global

Un simposio con la presencia del director de Toei Animation enfatiza la necesidad de combatir la piratería de anime

One Piece: el capítulo 1184 del manga ya está filtrado online y arroja más luz en el pasado secreto de Brook

Oda ahonda en el flashback del músico de los Sombrero de Paja, el cual podría revelar detalles muy interesantes

Netflix recupera este junio uno de los animes más bestias y absurdamente violentos de los últimos años

La parte 2 de Baki-Dou se emitirá durante el 18 de junio y promete la misma caña de siempre

El manga de Pokémon Escarlata y Púrpura llega a España este verano, y podría superar al videojuego

Ya no falta nada para que esta nueva historia llegue a nuestro país, y hay un par de razones para esperarla con ilusión

Japón empieza a cansarse de los Crunchyroll Anime Awards, y ya se habla de crear unos premios alternativos

Así lo ha sugerido George Wada, presidente de WIT Studio y también Production I.G.