Fue hace menos de un mes que desde Crunchyroll España realizaron un anuncio que entusiasmó a muchos: ya estaban preparando sus primeros animes con doblaje oficial al castellano. En efecto, el hecho de que todo el anime en la plataforma estuviera solamente en versión VOSE había sido uno de los principales puntos de crítica de la misma durante estos últimos meses (sobre todo a raíz de su crecimiento), pero parece que esto es algo que ya empezará a ser cosa del pasado.
Ahora, en un comunicado oficial (sobre el que podéis encontrar más información aquí, como los nombres de todos los actores, actrices y demás implicados en los doblajes), se ha puesto finalmente fecha de estreno a las versiones en castellano de los siguientes animes:
Y precisamente hablando de doblajes en castellano y también de la propia Crunchyroll, me toca recordar que esta misma semana mostraron "Dragon Ball Super: Super Hero", en efecto, con el doblaje nacional que utilizaría en las salas. Por si queréis echarle un vistazo y además descubrir cuál es la fecha de estreno de la esperada película en España, os recomiendo que hagáis una lectura del artículo que os he compartido (sí, el de encima de este párrafo).
CONTENIDO RELACIONADO
"Shin-Chan" es una de las series de anime más exitosas de todos los tiempos, con uno de los protagonistas más reconocibles en todo el mundo. El travieso Shinosuke Nohara cuenta con uno de los legados más extensos en toda la industria de entretenimiento de Japón, sumando decenas de películas a su nombre, infinidad de merchandising […]
Después de iniciarse el último arco hace unos meses, Komi Can't Communnicate está preparado para su punto y final
Tras una larga espera la segunda entrega por fin ha llegado
Tras un breve descanso el ambicioso anime vuelve a la carga expandiendo más el mundo demoníaco
Ha aparecido un listado de Sony, Aniplex y más compañías que parece apuntar directamente a Kimetsu no Yaiba
El anime de Dragon Ball Daima regresa después de un pequeño parón de Año Nuevo con más contenido