One Piece: ¿Por qué Usopp tenía acento árabe en el doblaje castellano del anime?
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

One Piece: ¿Por qué Usopp tenía acento árabe en el doblaje castellano del anime?

Después de muchos años de incógnitas, al fin sabemos la razón real tras esta curiosidad

Pub:
Act:
0

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI
Portada de One Piece
  • Fecha de estreno: 20 de octubre de 1999
  • Género: Acción, aventura
  • Productora: Eiichirō Oda
  • Distribuidora: Toei Animation
  • Director: Kōnosuke Uda
  • Guionista: Eiichirō Oda

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Si eres una persona cuya infancia cuadró con los primeros años de la década de los 2000, es muy probable que crecieses viendo One Piece. El anime de Toei Animation llegó a España con un doblaje bastante bueno que logró que miles y miles de jóvenes se enamorasen de la historia de Monkey D. Luffy, aunque también aportó alguna que otra curiosidad de lo más extravagante.

Una de las cosas más extrañas de la versión castellana de One Piece fue la voz de Usopp, el tirador de los Sombrero de Paja. ¿Por qué diablos tenía acento árabe? Después de muchos años sin tener una respuesta clara, el actor de doblaje que interpretó a este personaje puso punto y final al debate.

La razón detrás del acento árabe de Usopp en One Piece

usopp
  • El youtuber y actor de doblaje Hermoti tuvo la oportunidad de entrevistar en su último vídeo al gran Jose Carabias, la voz de Usopp en el doblaje castellano de One Piece
  • Para sorpresa de muchos, la decisión de añadir un acento árabe a este personaje vino del propio Carabias, al cual se le dio total libertad a la hora de trabajar en este anime❗❗
  • Jaime Roca (director de doblaje de One Piece y la voz de Monkey D. Luffy en España) dio luz verde a esta sugerencia, pero más adelante, cuando el reparto original volvió a OP para doblar las películas, Usopp dejó de tener acento árabe
  • Según revela Carabias, el cliente que contrató el doblaje para One Piece Gold y demás cintas fue el que solicitó la eliminación del acento árabe del personaje para "no herir susceptibilidades y que nadie se sienta dolido"

Por lo tanto, Jose Carabias dio a entender que su intención al darle este enfoque árabe a Usopp era la de agregar un toque distintivo al personaje. No obstante con el paso de los años tuvo que dejar de hacerlo para adaptarse a los nuevos tiempos. ¿Qué os parecía a vosotros este tipo de doblaje?


Más noticias sobre One Piece

Etiquetado en :

One Piece

Redactado por:

Redactor de anime y videojuegos en Areajugones. Suelo hablar bastante de Chainsaw Man, One Piece y Hunter x Hunter, aunque también doy cobertura a muchas otras obras. En cuanto a juegos podéis contar conmigo para todo lo que sea Kingdom Hearts o actualidad en general.

CONTENIDO RELACIONADO

"No hay que tomárselo tan en serio": Eiichiro Oda cree que el manga debe ser solo una forma de pasar el rato

El creador de One Piece ve el manga simplemente como una forma de entretenerse, y en eso quiere ser el mejor

One Piece 1177: ¿Cuándo salen los spoilers del nuevo capítulo del manga?

Los fans están deseando qué pasará a continuación con Imu y los Caballeros Sagrados, ¿se viene contraataque?

Sorpresa en la encuesta de popularidad mundial de One Piece: este personaje casi no aparece en el manga y está arrasando

Los primeros resultados de 'One Piece World Top 100' presentan al nuevo favorito de los fans

One Piece 1177: fecha de salida del siguiente capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Elbaph se sumerge en el caos de la guerra mientras los gigantes luchan entre sí, ¿Qué hará Imu a continuación?

Zoro supera a Luffy en Japón: los primeros resultados del ONE PIECE World Top 100 sorprenden

La votación mundial acaba de arrancar y Japón es la única región del mundo que sorprende

El gran problema que One Piece introduce en su capítulo 1176: "Oda se ha cargado el Domi Reversi"

El autor del manga resuelve de manera muy pobre uno de los mayores conflictos de Elbaph

El capítulo 1176 de One Piece ya está completamente filtrado en español: resumen de todo lo sucedido

Los Sombrero de Paja comienzan a moverse para ayudar a salvar Elbaph del Gobierno Mundial

One Piece 1176: los primeros spoilers del capítulo entusiasman a los fans de los Sombrero de Paja

Luffy y Loki le ceden el protagonismo al resto de mugiwaras, que plantan cara a los enemigos de Elbaph

Los fans de One Piece creen haber descubierto dónde está el tesoro tras analizar el vídeo en el que Oda revela la verdad

Después del vídeo en el que se veía a Oda enterrando la verdad sobre el One Piece, los fans no han podido evitar empezar a especular

El secreto del One Piece está en el fondo del mar: Eiichiro Oda lo ha ocultado a más de 600 metros de profundidad

Una campaña celebrando los 600 millones de copias en circulación de One Piece muestra a Oda-sensei 'revelando' la verdad

600 millones de copias: One Piece mira de tú a tú a Superman para ser el 'cómic' más vendido de todos los tiempos

La obra de Eiichiro Oda ha dado un nuevo dato de ventas y la realidad es obvia: el trono le pertenecerá pronto