Alcarràs es el segundo largometraje de Carla Simón. Se ha estrenado hace poco menos de una semana y ya ha generado una gran polémica en Twitter. El problema nace debido a que en algunos cines de Cataluña se está proyectando la película con subtítulos en castellano. En la red social se quejan de que es innecesario subtitularla en una zona en la que el catalán es nativo y han criticado con severidad la decisión.
Según Vilaweb, Simón ha defendido el subtitulado diciendo que la intención es “que la película llegue a la gente”. Además, señala que, incluso en su tierra natal, "hay gente que no entiende el catalán. ¿Por qué no se tendría que subtitular?". Y he de decir que estoy de acuerdo con la directora. Mi familia y yo vivimos en la Comunidad Valenciana, pero mi padre es alemán y cuando llegó aquí apenas hablaba español, y menos valenciano.
Además de esto, Simón también se ha pronunciado para defender el doblaje al castellano, señalando “el problema del doblaje no se ha solucionado en el estado español”, frase con la que se refiere al hecho de que muchos cines no admiten cintas que no estén dobladas al castellano. A pesar de ello, la cineasta habría preferido que se mantuviera en el idioma en el que se rodó, ya que habla de un periodo y un lugar para los cuales el catalán es necesario.
Y en este último punto sí que opino que los cines cometen un error. Sería mucho más interesante tener siempre acceso a una versión original subtitulada. No digo que el doblaje esté mal, y aprecio la gran labor de todos aquellos que se dedican a traducir no solo palabras sino también sentimientos a otro idioma. Pero creo que es necesario que podamos elegir, y que estas opciones harían que muchos fans fueran a ver la película varias veces, fomentando el cine.
CONTENIDO RELACIONADO
El nuevo documental deportivo de Netflix arranca con una puntuación media de 1.5 y desata una nueva polémica con la afición del Valencia CF
¿Por qué 'Flow, un mundo que salvar' fue una de las mejores películas de animación de 2024?
¿Habrá 'Destino final 7'? Esto es lo que sabemos de la secuela de 'Lazos de sangre'
Marvel es consciente de la fatiga, pero no va a dejar de producir cine
¿Merece la pena ver 'Terror en la Antártida (Whiteout)' en Netflix?
Un 'easter egg' que ha estado ligado históricamente a las películas de Star Wars
¿Quién había pedido una secuela de 'Fuera de pista', una comedia sueca que llegó a Netflix en 2022 y que pocos recuerdan a día de hoy? Protagonizada por Katia Winter y Leif Andrée, esta película anunció sorprendentemente una secuela, por lo que en Suecia debió de ser un éxito. Y estamos a pocos días de […]
¿Qué es el 'grito de Wilhelm' vinculado a Star Wars?
'Wicked' llega en exclusiva a SkyShowtime el próximo 6 de julio de 2025
El detalle que revela la verdadera personalidad de Albus Dumbledore en Harry Potter
Las hermanas Olsen decidieron centrarse en su carrera como diseñadoras de moda
La fecha de estreno de Thunderbolts de Marvel en Disney Plus.