Square Enix lleva unos meses bastante irregulares, con una toma de decisiones que no ha gustado nada en la comunidad y que, sobre todo, tiene que ver con la traducción de sus videojuegos a otros idiomas. Como sabrás, la compañía ha sacado algunos videojuegos en inglés y japonés como únicas opciones para poder disfrutar de los juegos. Esto obviamente ha provocado el enfado de la comunidad, sobre todo española, con esta decisión tan sinsentido por parte de la compañía y como no, provocar los comentarios negativos.
Es obvio que el inglés es un idioma importante y que deberíamos de controlar, pero hay gente que enciende su consola únicamente para disfrutar del juego sin tener que preocuparse de nada más, siendo el idioma una barrera. Pues bien, el director del videojuego Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles ha salido en X para comentar un tema que, sin duda, ha provocado que se gane muy buenos comentarios por parte de muchos fans, quienes no entienden la decisión de que el juego no llegue a otros idiomas.
Como te comentaba anteriormente, el director del videojuego Yasumi Matsuno comentó en redes sociales este mismo tema, dejándonos con un mensaje que sin duda alguna, se ha ganado el aplauso de la comunidad y con mucha razón, este dice así: "Les pido disculpas sinceras por no poder atender su solicitud. He transmitido repetidamente mi solicitud a Square Enix para obtener soporte adicional con respecto a los idiomas no implementados en este título. No puedo decir cuándo será eso, pero agradecería que pudieras esperar pacientemente mientras tanto."
Con esto nos queda claro que ha pedido a la compañía que añada la posibilidad de tener más idiomas, algo que Square Enix ha ignorado por completo, aunque no se sabe si con el mensaje del director en las redes sociales, tomarán una decisión positiva para en una futura actualización, añadir más idiomas para que así más personas puedan disfrutar del juego sin barreras.

Ojalá que con las súplicas de su director, Square finalmente haga caso a sus plegarias, pues como hemos visto, aparentemente a la comunidad no los ha tomado para nada en cuenta. De todas formas, esperemos que más adelante tengamos alguna actualización que añada más idiomas y que así muchas más personas puedan disfrutar del juego sin la barrera de los idiomas.
Esto es todo, la verdad es que ojalá no ignoren sus palabras y lo tomen en cuenta para añadir en una futura actualización. Creo que es algo que hoy en día todos los juegos deberían de tener, aunque sea en forma de subtítulos. ¿Qué opináis vosotros? Os leo por los comentarios.
CONTENIDO RELACIONADO
Capcom estaría buscando aplicar su exitosa estrategia en otras franquicias, según una nueva filtración
En poco más de una semana, se anunciarán oficialmente los nuevos títulos mensuales del servicio
El hilarante pero aparentemente sólido juego se pondrá a la venta el próximo mes de julio
Su multijugador es muy bueno, pero sobre todo su campaña es una absoluta obra maestra
Se estima que el juego ha logrado superar las 4 millones de ventas en casi dos años, lo que puede potenciar la IP hacia un gran futuro
La compañía ha confirmado un retraso en los envíos que obligará a muchos compradores a esperar hasta 2027 para recibir su pedido
Una ley de California se opone a cómo PlayStation plantea las 'ventas' de su servicio digital
Aparecen tres precios diferentes, lo que apunta a pertenecer a tres ediciones distintas para lo nuevo de Rockstar
Las rebajas más esperadas de la plataforma de Valve arrancarán en cuestión de días y estos son los horarios exactos en España y el resto de países
La compañía ha compartido su último informe financiero en medio de los rumores de venta de Microsoft
Majora's Mask vuelve a sonar con fuerza como candidato a recibir una nueva versión, especialmente después de Ocarina of Time
Sus gráficos están siendo lo primero que llama la atención, pero este ambicioso RPG de ciencia ficción también promete una experiencia de mundo abierto sin restricciones