Los pasos que los creadores de League of Legends deberán dar en el camino hacia el éxito de Valorant, el shooter que están itentando transformar actualmente en uno de los referentes del sector y que aún se encuentra en beta cerrada, pasan por diferentes puntos que serán clave a la hora de delimitar el futuro que tendrá el título: desde establecer una corriente competitiva que logre sostenerse por sí misma hasta la celebración de torneos que sean capaces de abarcar al público más grande posible.
Es por ello y, sobre todo, teniendo en cuenta la labor que Riot Games ha llevado a cabo con su popular MOBA, que no resulte sorprendente que los responsables de Valorant dediquen grandes esfuerzos a pulir su propuesta y mejorar la experiencia de juego que ofrece.
Esto último es algo que se encontraría fuertemente vinculado con el lanzamiento de parches que cuenten no solo con la función de corregir errores y pulir el rendimiento de la obra en PC, sino de realizar reajustes en sus mecánicas que lo hagan dirigirse hacia un mejor equilibrio dentro de su jugabilidad. Y, precisamente, el parche 0.49 cuyas notas han sido publicadas a través de la página web oficial de Riot Games iría encaminado a esto mismo. Veamos por qué, no sin antes recordar que este parche se estrenará en cuanto finalice el periodo de mantenimiento de servidores que comenzará el 29 de abril a las 3:00 de la mañana (hora española).
Notas del parche 0.49 de Valorant
Experiencia de juego y equilibrio - Cambios a Omen
Ahora Omen se vuelve vulnerable de inmediato y ya no aparece oscuro cuando abandona su forma alternativa de sombra.
Si os cruzabais en Valorant con un Omen enemigo que se estaba teleportando, a veces resultaba difícil determinar cuándo era el momento de disparar si queríais matarlo (y no enviarlo de vuelta). Este cambio es tanto para solucionar un error de invulnerabilidad como para aumentar la claridad de estas interacciones.
El radio de atenuación del sonido que emite Omen al llegar con Desde las sombras se ha reducido a 2250.
Atenuación es una palabra que suena complicada, pero lo que este cambio significa es que ahora tendréis que estar más cerca de la ubicación a la que Omen se teleporta para ubicarlo gracias al sonido. Este cambio es para compensar el anterior ya que, si conseguís dar con él, lo tendréis mucho más fácil a la hora de eliminarlo en Valorant.
Actualizaciones de mapas
Se han añadido cortinas en la parte superior de las puertas dobles de Haven para evitar que Sage aproveche el levantamiento de Orbe barrera para ver al otro lado a través de una pequeña rendija.
Se ha corregido un error de Valorant que se daba cuando la cámara de Cypher se colocaba en las cajas de la zona A principal en Haven.
Se han corregido varios errores geométricos en Haven, Bind y Split para eliminar exploits y ayudar a optimizar la experiencia de juego. ¡Muchísimas gracias a todos los que nos ayudasteis a identificarlos! No nos olvidamos de vosotros.
Se han actualizado algunos materiales en Bind y Haven para hacer que la apariencia de las superficies sea más coherente.
Se ha cambiado el color de las cajas de radianita para homogeneizar la apariencia visual global de Valorant.
Actualizaciones del modo competitivo
Se ha añadido el modo competitivo y el sistema de emparejamiento de las clasificatorias: ambas características estarán disponibles próximamente en Valorant.
Modo espectador
Se ha añadido la opción de "atajo fantasma" en las partidas personalizadas de Valorant que tienen los atajos habilitados. Esta característica permite volar por todo el mapa en cualquier dirección y atravesar todos los obstáculos.
El HUD de habilidades ya no se muestra al acceder a la cámara dron en el rol de espectador.
Salir de la cámara dron ahora hará que el espectador regrese a la cámara del último jugador espectado si este sigue siendo un objetivo válido.
Ahora los cambios de perspectiva entre los jugadores de Valorant mostrarán primero a todos los jugadores de un equipo antes de cambiar al otro
Calidad de vida
Se ha añadido la opción de abandonar partidas personalizadas con más de un jugador. Utilizar el botón de "Abandonar partida" en el menú que se abre al pulsar ESC en Valorant permitirá abandonar la partida de forma permanente y sin penalización alguna. Abandonar una partida personaliza de cualquier otra forma (como cerrando el cliente o pulsando ALT+F4) permitirá reincorporarse después a la misma.
Se ha mejorado el sistema de oclusión de sonido para que resulte más sencillo identificar la distancia de los sonidos. Por ejemplo, en Haven, al escuchar sonidos desde B en A cercano, deberían percibirse como si estuvieran a la distancia correcta y no como si se estuvieran emitiendo justo al lado.
Los jugadores de Valorant que abandonen partidas emparejadas o no seleccionen un agente recibirán penalizaciones que impedirán que se vuelvan a unir a la cola durante un periodo de tiempo. Los jugadores reincidentes recibirán penalizaciones cada vez más largas. Abandonar partidas estropea la experiencia de todos los demás y es algo que debería evitarse a no ser que no quede más opción.
Ahora es posible ver a los jugadores que están en línea en Valorant desde los clientes de Riot Games.
Se han desplazado los botones de la cola a las salas de grupo para mejorar el flujo de la experiencia de usuario.
Se ha aumentado el espacio del que dispone el panel social de Valorant.
Se han pulido ciertos elementos de la pantalla de final de partida.
Se ha ajustado el mensaje de error de desconexión del chat para que resulte menos... intimidante.
Se ha desplazado el punto del centro de la mira de todas las escopetas un píxel para que se encuentre en el centro de la pantalla. Como resultado, esperamos que estas armas de Valorant se vuelvan un 4000 % más letales (es broma).
Corrección de errores en partida
[Phoenix] Se ha corregido un error que provocaba que Phoenix se teleportara a una cuerda de trepar al volver a aparecer si había muerto con Cenizas activa y estaba utilizando una cuerda en ese momento.
[Phoenix] Se ha corregido un error que provocaba que, durante unos instantes después de que terminara el efecto de Cenizas, se podía infligir daño a Phoenix en el lugar en el que volvía a aparecer.
[Viper] Se ha actualizado la apariencia de Pantalla tóxica de Viper en el minimapa para que se muestren los huecos en la pared.
[Viper] Se ha corregido un error que permitía que Viper cancelara la animación de Pozo de la víbora.
El comentario de "Spike colocada" de la locutora ya no se reproducirá después de que una ronda haya terminado por encima del anuncio de fin de ronda, lo que debería servir para indicar claramente los resultados de las rondas en las que la Spike se coloca después de que se acabe el tiempo.
Se ha corregido un error por el que el mensaje de "Portador de la Spike asesinado" se mostraba a la vez que el de "Aliado desactivando la Spike".
Se ha corregido un error poco frecuente de Valorant que hacía que las armas de los jugadores flotaran frente a ellos. Qué mal rollo.
Se ha corregido un error poco frecuente que provocaba que los modelos de los jugadores en tercera persona no se sincronizaran correctamente con el servidor cuando iniciaban varias veces el proceso de desactivación de la Spike y resultara difícil dispararles.
Se ha corregido un error de Valorant que provocaba que, al apuntar, algunos jugadores con sensibilidad del ratón baja experimentaran irregularidades en el movimiento del ratón.
Se ha corregido un error que provocaba que cancelar la colocación de la Spike o la recogida de un orbe reprodujera, en ocasiones, la animación de equipamiento equivocada (más lenta), por lo que parecía que los jugadores podían disparar demasiado rápido después de haberla cancelado (el retardo era el correcto, pero la animación no se correspondía).
Se ha corregido un error que causaba que los nombres de las regiones del mapa no aparecieran en el idioma correcto.
Se ha actualizado el modo de disparo alternativo de la Bucky, que ahora aplica daño de forma instantánea. El modo de disparo alternativo antes era un proyectil que permitía matar a enemigos poco después de que la persona que lo disparaba hubiera sido asesinada. No hay ninguna otra arma en el juego que funcione así, por lo que se ha cambiado por el modo de impacto instantáneo (hitscan).
Corrección de errores en el cliente del juego
Se ha corregido un error que permitía que los jugadores compraran artículos que no estaban disponibles en sus tiendas.
Se ha corregido un error que permitía que los jugadores equiparan artículos que no tenían en propiedad.
Se ha corregido un error que permitía que los ajustes de pantalla se aplicaran de nuevo al unirse a partidas y al abandonarlas, lo que podía desplazar la ventana o cambiar el modo de visualización del juego en algunas ocasiones.
Se ha suavizado el movimiento de colisión entre jugadores.
Se ha corregido un error que provocaba que el indicador de estabilidad de red apareciera aunque estuviera desactivado.
Se ha corregido un error que causaba que la Spike se quedara atascada dentro de objetos en algunos puntos de los mapas.
Ya no hace falta tener la Spike dentro del campo de visión para recogerla si otro jugador está en medio.
Se ha corregido un error que provocaba que, en ocasiones, fuera imposible recuperar la Spike.
Se ha corregido un error que impedía que se enviaran algunos informes de jugadores.
Se han corregido varios errores de conexión relacionados con el chat de voz.
Se han corregido varios errores de conexión relacionados con el chat de texto.
Se han corregido varios errores que provocaban que el estado de los jugadores que se muestra en el panel social no fuera el correcto.
Se ha corregido un error que impedía a algunos jugadores volver a entrar en cola sin cerrar y volver a iniciar sesión.
Se han corregido errores que surgían al recibir invitaciones a grupos.
Se ha corregido un error que provocaba que las tarjetas de jugador se volvieran transparentes en las salas de partida personalizada.
Se ha corregido un error que revertía los cambios a los ajustes del chat de voz.
Se ha corregido un error que hacía que la transmisión automática de voz se activara por defecto en partidas personalizadas.
Se ha corregido un error que provocaba que la transmisión de voz se viera interrumpida al navegar por las opciones en una partida personalizada.
Se ha corregido una serie de errores de idioma en las pantallas de menús.
Crecí rodeado de naturaleza y campos de trigo, pero con la cabeza llena de historias sobre dragones y planetas lejanos. Después me hice psicólogo para poder fascinarme con las historias de los demás.