Uno de los títulos más esperados de Xbox One para principios de 2016 es sin lugar a dudas el exclusivo de Remedy Quantum Break. Pero el pasado jueves 7 de enero Xbox España daba por Twitter la noticia de que el juego no llegaría doblado al castellano, cuando se rumorea que sí que lo hará en portugués y en italiano, ¿por qué este desprecio al idioma de Cervantes? ¿Hay menos cuota de mercado en España que en los países vecinos?
Hay mucha disconformidad con esta decisión, aunque Xbox España alega que esta decisión se ha tomado dado la naturaleza única del juego, algo que muchos usuarios no dudan en calificar de excusa absurda. Por ello un usuario ha abierto una petición en los foros de Xbox para que, con el tiempo que queda hasta el próximo 5 de abril, se doble el título al castellano.
Dicha petición puede ser firmada ya desde este enlace y solo debéis loguearos en el sitio con vuestro ID de Xbox.
¿Qué os parece esta decisión de no doblar el juego al castellano? ¿Creéis que es necesario o basta con tener los subtítulos en español?
CONTENIDO RELACIONADO
Rockstar invita a los usuarios que no tengan PS Plus a probar las nuevas novedades de la actualización
Epic Games celebra una nueva promoción relacionada con el servicio de suscripción de PlayStation
Junto con Netflix y KFC, Ibai ha anunciado un nuevo evento donde tú mismo vas a poder participar
Ha surgido una nueva filtración que develaría los primeros detalles sobre el siguiente JRPG de Bandai Namco
El anuncio del cierre de servidores de XDefiant esconde en realidad con mucha más información que recientemente ha salido a la luz
Michel Ancel habla sobre cómo el juego de Ubisoft atravesó un verdadero infierno hasta que se descartó