Desde hace ya unos meses que el coronavirus ha tenido un impacto social en una gran variedad de regiones de todo el mundo, y Japón ha sido una de las que no ha podido escapar a tal realidad. Específicamente vale la pena centrarse en los sectores del manga y el anime, dos formatos de entretenimiento que no han podido cumplir con el calendario de publicación según tenían establecido - no en todos sus exponentes, pero sí en muchos de ellos -. Ahora, un estudio ha buscado respuesta a la siguiente pregunta: ¿cómo ha afectado el coronavirus al anime?
De tal forma, señalaremos que ha sido el medio Manichi Shimbun (vía ANN) el que, tras múltiples entrevistas a diversos miembros conocedores del panorama interno del anime, ha revelado que puede estimarse que producir anime requiere a día de hoy del doble de tiempo de lo habitual. No solo esto, sino que las grabaciones del doblaje necesitan del triple de tiempo que antes de que el coronavirus comenzara a alterar las proyecciones de trabajo del anime. Aparentemente, los estudios con trabajo manual han sido los que más han sufrido las circunstancias de estos últimos meses:
"Hay muchos estudios que todavía están dando el salto a un modelo de trabajo digital. En lo referente al teletrabajo, los pagos van a tardar sin importar la forma en la que los dividas, y hay muchas personas que están acostumbradas a hacer reuniones en persona, por lo que al no poder hacerlas la calidad del trabajo se reduce. Es muy difícil mantener la misma calidad mientras se recurre al teletrabajo".
Destacaremos, similarmente, que si el impacto en la producción estándar de anime ha sido ya verdaderamente notable, en el mencionado doblaje el efecto ha sido ciertamente devastador. Aunque la impresión a día de hoy es que todo el sector está logrando poco a poco recuperar la normalidad de trabajo, actualmente los estudios de grabación se ven limitados a un trabajo simultáneo de tres actores de doblaje, mientras que antes del coronavirus lo normal era que hasta 10 miembros grabaran sus líneas conjuntamente. Lógicamente, con un tercio de los activos disponibles el proceso de doblaje está requiriendo del triple de tiempo que bajo condiciones normales.
Veremos, pues, cómo sigue avanzando la recuperación de la industria del anime en los meses venideros, pero ya hemos visto cómo recientemente algunas producciones han anunciado nuevas fechas de emisión. Este ha sido el caso, por ejemplo, de "Appare-Ranman!", el anime original de P.A. Works, al igual que también la parte dos de "SAO: Alicization - War of Underworld". Con algo de fortuna, para el mes de julio el sector del anime habrá logrado recuperar la mayor parte posible de su normalidad.
CONTENIDO RELACIONADO
Los Sombrero de Paja contraatacar y frustran los planes de Imu y los Caballeros Sagrado
Itadori, Fushiguro y Panda han conseguido convencer a Kinji y a Kirara, pero parece que su misión más complicada está a punto de empezar
Estas dos famosas y veteranas franquicias vuelven a las pantallas grandes de nuestro país de la mano de la distribuidora Alfa Pictures
El grupo de héroes de Xylo, los Caballeros Sacros de Kivia y los mineros luchan juntos en una batalla que pinta bastante mal para ellos
Una de las novelas ligeras más exitosas de la última década al fin se abrirá paso oficialmente en nuestro país
Uno de los animes más peculiares de estos últimos años prepara su estreno para finales de invierno
La próxima tanda de novedades sobre la nueva era de Dragon Ball Super no está tan lejos como crees
El bardo de los Sombrero de Paja comparte pasado con una importante Caballera Sagrada
La resolución del heroico relato de Izuku Midoriya dejó en segundo plano al resto de animes del año
Tatsuki Fujimoto podría estar preparando la conclusión de la saga del Demonio de la Guerra
Chainsaw Man se encuentra lejos de los mangas más exitosos de la última década
Estas últimas horas han generado mucha confusión en torno al precio de Crunchyroll, pero por ahora no hay nada en claro