La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

La Asociación de Traductores de Japón se posiciona en contra de la IA en la traducción de manga: 'Estamos muy preocupados'

Los recientes movimientos por partes de editoriales de Japón no han gustado nada a los profesionales del sector

Pub:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.

Los traductores de Japón lo tienen claro: usar IA para traducir manga es una malísima idea

Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:

  • Obviamente, de primeras el problema que tiene la asociación de traductores con el uso de una IA es que creen firmemente que la máquina pierde muchos componentes inherentemente humanos en el proceso de traducción. Estos componentes pueden ser elementos como referencias culturales o pequeños detalles que fácilmente cambian la connotación de un texto. 😮
one piece manga naruto detective conan (1)
Todos los implicados en el sector de la traducción de manga no ven con buenos ojos a la IA
  • La asociación llega a dejar declaraciones tan duras como las siguientes: "Estamos realmente preocupados por la negligente manera en la que se están dejando de lado toda la experiencia y habilidad acumulada en este sector simplemente para reducir costes." 😉
  • En este sentido, la asociación comenta que esta estrategia de utilizar IA por tal de poder lanzar traducciones de manga a un ritmo más elevado, simplemente acabará por quitarle valor al trabajo humano. Esto es algo que, lógicamente, puede acabar en el potencial despido de muchos profesionales que llevan años trabajando diligentemente en el sector. 🤔
  • Otro punto muy interesante que destaca la Asociación de Traductores de Japón es que por mucho que se lancen más mangas traducidos, si la calidad de las traducciones es pobre esto puede causar que los lectores acaben apostando por versiones piratas traducidas por fans, las cuales fácilmente acabarían contando con una mayor calidad que las traducciones hechas por IA. 😅

El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.

Más sobre la industria del manga que te puede interesar

Etiquetado en :

Manga

Redactado por:

Licenciado en Estudios Ingleses. Principal encargado de la sección de Anime de Areajugones desde 2022 y en el equipo de Videojuegos desde 2017. Puedes escucharme (y verme) en nuestro podcast Remakeados. Especializado en contenidos de entretenimiento digital. Siempre con el deseo de encontrar nuevos desafíos.

CONTENIDO RELACIONADO

De mal en peor: Shogakukan también readmitió al autor de Act Age, condenado por asaltar sexualmente a una menor

Después del sonado caso de Shouichi Yamamoto, llega otra revelación que en absoluto deja en buena posición a la editorial

Spy x Family 130: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

La obra de Tatsuya Endo ha regresado tras un parón superior al habitual, y va a recuperar su ritmo habitual de publicación con su nueva entrega

La saga de Majin Buu de Dragon Ball Z completamente gratis y online: descubre cómo verla hoy mismo

La saga final de Dragon Ball Z llega a Pluto TV esta misma noche con sus primeros episodios

Scarlet se hunde en España: ¿Por qué casi nadie va al cine a ver la película?

El nuevo largometraje de Mamoru Hosoda no está llamando la atención en nuestro país, y los número de taquilla son buena muestra de ello

Kagurabachi 114: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

La obra de Takeru Hokazono acaba de iniciar su parte 2, y os cuento todos los detalles sobre la publicación de su nueva entrega

Hell's Paradise: Jigokuraku (Temporada 2): horario y dónde ver el episodio 9

Nuestros protagonistas continúan luchando en feroces batallas contra los Tensen, mientras Shugen y sus aliados se aproximan a ellos a toda velocidad

Frieren y Jujutsu Kaisen, cara a cara: mejores notas para la elfa y ventaja en España

La temporada 2 de Frieren está logrando un mejor rendimiento general que la temporada 3 de los hechiceros

"Solo había 2 tipos de mangakas: Akira Toriyama y los otros": Yusuke Murata sentencia

El dibujante de One Punch Man explicó por qué veía al autor de Dragon Ball como algo más que un simple mangaka

"Bonito y sencillo": La sorprendente filosofía con la que se creó Kimetsu no Yaiba

Koyoharu Gotouge explicó en su momento cómo diseñó Kimetsu no Yaiba, su mundo e historia

El mayor escándalo de la historia del manga: La editorial Shogakukan encubrió al violador de una menor durante años

El mangaka Shouichi Yamamoto asaltó a una menor hace 10 años y la editorial siguió trabajando con él

A Akira Toriyama nunca le convenció cómo era Goku en el anime de Dragon Ball, y tenía un motivo claro

A pesar de que se convirtió en un éxito de calibre mundial, Toriyama tenía una visión muy diferente de su protagonista

Cuando Kishimoto explicó por qué Naruto terminó con Hinata y no con Sakura

Uno de los romances más virales del mundo del anime se forjó de forma relativamente impredecible