Fue a principios del pasado de mes de mayo que se dio a conocer una iniciativa la editorial Shogakukan al frente que chocó a muchos: financiar un proyecto mediante el que potenciar la traducción de manga por medio del uso de Inteligencias Artificiales. Como era de esperar, esta iniciativa fue recibida con críticas tanto por parte de los lectores como también de los propios traductores de manga, hasta el punto de que la Asociación de Traductores de Japón ha decidido hacer pública su negativa opinión sobre ello.
Seguidamente os dejo con las declaraciones oficiales de la Asociación de Traductores de Japón según las han recogido los compañeros de AnimeHunch:
El último punto que comenta la asociación de traductores puede parecer una exageración, pero lo cierto es que se trata de algo 'basado en hechos reales'. Fue con el manga de "Kengan Ashura", del cual su autor rechazó una traducción hecha por IA para acabar contratando a unos fans que traducían ilegalmente su trabajo, pero con un resultado mucho mejor. ¿Puede la IA realmente acabar formando parte del sector del manga para satisfacción de todo el mundo? Pues seguramente, pero no como parece ser el plan a día de hoy.
CONTENIDO RELACIONADO
Kimetsu no Yaiba: La Fortaleza Infinita está provocando que el interés por la franquicia crezca de forma generalizada
Mikio Ikemoto y Masashi Kishimoto nos han preparado un auténtico capitulazo, de eso ya no hay dudas
El amor es una variable que está muy presente en las relaciones entre nuestros protagonistas, tanto que la cosa está un poco enredada
Claramente se trata de una de las mejores portadas de Berserk de cuantas se han visto estos últimos años, puede que la mejor
El Reino de la Ciencia ha comenzado una concienzuda investigación sobre la Medusa y descubrir los secretos esta invención de Whyman
Okarun, Aira y la Turboabuela van a tener que hacer frente a un nuevo, peligroso y musical enemigo en su instituto
El dibujante de Goku y compañía tenía poca 'relación' con la adaptación televisiva de su gran éxito
Nomura necesitaba tomarse un respiro, pero pronto podría ofrecernos el primer gol de Japón
Hace 15 años, el mangaka explicó por qué el bueno de Luffy se emocionó cuando vio el cuerpo de Nami al natural
El manhwa secuela de 'Solo Leveling' regresa por todo lo alto y presenta de nuevo a la hija de Baek Yonhoo, ¿Se viene pelea épica?
Ai Yazawa ha emitido unas sorprendentes declaraciones con las que da señales de vida claras para NANA
Una de las voces más increíbles de Japón cederá su talento para traer la magia a Chainsaw Man