¿Donkey Kong Bananza viene doblado al castellano? La respuesta te gustará, aunque hay polémica
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿Donkey Kong Bananza viene doblado al castellano? La respuesta te gustará, aunque hay polémica

Una nueva polémica respecto al doblaje de Donkey Kong Bananza en castellano está dando mucho de que hablar en redes sociales

Pub:
Act:
0

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Donkey Kong Bananza apunta a ser toda una maravilla en todos los sentidos, desde que Nintendo nos lo mostró más en detalle en ese pasado Direct del miércoles, muchas personas hemos cambiado por completo de opinión al ver el juego en más detalle, siendo totalmente increíble en todos los sentidos posibles, lo que demuestra bastante que el juego está desarrollado por los mismos que hicieron Super Mario Odyssey.

Sin embargo, la polémica vuelve a estar presente en un juego de la gran N, aunque esta vez no se encuentra relacionado con el juego, más bien del doblaje al castellano. Y es que hace varios meses se confirmó que el título llegaría también doblado al castellano, pero desde hace poco hay una polémica en redes sociales que ha provocado la misma guerra de siempre en todos los sentidos. ¿De qué se trata todo esto? Pues ahora os lo voy a enseñar.

La nueva polémica de Donkey Kong Bananza y su doblaje al castellano

Todo viene por este tráiler que compartió la cuenta 'Nintendúo' en X, donde podemos escuchar a Pauline llamar a Donkey en diferentes idiomas, siendo en España de forma abreviada 'DeKa'. Aunque parezca broma, esta es la nueva polémica relacionada con el doblaje al castellano del juego, aunque tiene muy poco sentido. Recordemos que en España no pronunciamos la 'D como Di', ni la 'K como Key', aquí se dice como suene, 'De' y 'Ka', por lo que la polémica es cuanto menos absurda, cosa que no logro entender tanto lío con algo que realmente está doblado al castellano y así es como suena aquí.

Muchas personas están aprovechando esto para empezar a tirar hate al doblaje castellano del juego y más aún a la persona que dobla a Pauline, por lo que el respeto no se encuentra entre todas esas personas que anda criticando algo que realmente está bien. Esto no es la primera vez que pasa en el doblaje castellano, pues muchas comunidades se pelean por algo que es totalmente absurdo y que no lleva a nada.

Por lo que sí, DeKa esta bien pronunciado en castellano y no hay nada más que debatir sobre este tema, por lo que toca pensar en el lanzamiento del videojuego y esperar a que nos sorprendan de la mejor manera posible.

Ojalá esta nueva polémica absurda termine pasando desapercibida, ya que no lleva a nada y no lograrán cambiar algo que, en castellano, se encuentra bien pronunciado. ¿Qué opináis de esta situación? Os leo por los comentarios.

Etiquetado en :

Donkey Kong Bananza

Redactado por:

¡Hola! Soy Ramón, un chico de 20 años que desde bien pequeñito siempre ha estado vinculado al mundo de los videojuegos, coger el mando y recorrer infinidad de mundos digitales siempre ha sido mi pasión. Me encanta compartir mi amor por los videojuegos en mis redes sociales.

CONTENIDO RELACIONADO

¡Otra vez! Nintendo ha vuelto a ser atacada por un grupo de hackers

Después de un ataque en 2018, Nintendo ha vuelto a caer en manos de organizaciones criminales

El mejor de todos: Se filtran 10 minutazos de gameplay de LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

Combina la acción de los Batman Arkham como el característico y entrañable estilo de los LEGO

Apunta en el calendario: esta es la fecha en la que podrás reservar Resident Evil Requiem

Lo nuevo de Capcom saldrá al mercado el próximo 27 de febrero de 2026

Una tienda filtra que Assassin's Creed Shadows para Switch 2 es real, pero con una mala noticia

Aunque Ubisoft aún no ha confirmado el port, las pistas surgidas en los últimos meses hablan por sí solas

Absolum ya está disponible y lo está petando muy fuerte, es una de las grandes sorpresas del año

El beat 'em up roguelike de Dotemu combina la acción clásica de arcade con profundidad de RPG y una banda sonora repleta de leyendas

Indiana Jones y El Gran Circulo recibe una actualización incluyendo New Game+ y mas sorpresas

MachineGames celebra su 15 aniversario con una actualización gratuita que incluye el traje de En busca del arca perdida y un nuevo final post-créditos

Un nuevo clon de Animal Crossing aparece en PS Store y esta vez no hay excusa: el plagio es descarado

Se trata de un juego que se inspira tanto en la franquicia de Nintendo que es difícil encontrar diferencias a nivel visual

¿Tienes reservado Leyendas Pokémon Z-A en digital? Ya puedes instalar el juego (y esto es lo que ocupa)

Si has comprado el nuevo Pokémon en la Nintendo eShop, puedes descargarlo ya en tu Switch o Switch 2

Borderlands 4 casi incluyó a Ava en su historia según archivos internos

Un dataminer descubrió que el personaje más polémico de Borderlands 3 estuvo en desarrollo avanzado antes de ser reemplazada por Amara

Ya se ha desvelado el gran misterio de Nintendo y su corto animado (más o menos): tiene que ver con Pikmin, pero, ¿qué es?

Damos un paso en la dirección correcta y sabemos que este misterioso proyecto tiene que ver con Pikmin.

¿El peor de la saga? Little Nightmares III no logra convencer con sus reviews: esto dicen sus notas en Metacritic

La nueva obra de la saga de Bandai Namco sale mal parada con respecto a sus dos predecesoras