¿Donkey Kong Bananza viene doblado al castellano? La respuesta te gustará, aunque hay polémica
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿Donkey Kong Bananza viene doblado al castellano? La respuesta te gustará, aunque hay polémica

Una nueva polémica respecto al doblaje de Donkey Kong Bananza en castellano está dando mucho de que hablar en redes sociales

Pub:
Act:
0

Donkey Kong Bananza apunta a ser toda una maravilla en todos los sentidos, desde que Nintendo nos lo mostró más en detalle en ese pasado Direct del miércoles, muchas personas hemos cambiado por completo de opinión al ver el juego en más detalle, siendo totalmente increíble en todos los sentidos posibles, lo que demuestra bastante que el juego está desarrollado por los mismos que hicieron Super Mario Odyssey.

Sin embargo, la polémica vuelve a estar presente en un juego de la gran N, aunque esta vez no se encuentra relacionado con el juego, más bien del doblaje al castellano. Y es que hace varios meses se confirmó que el título llegaría también doblado al castellano, pero desde hace poco hay una polémica en redes sociales que ha provocado la misma guerra de siempre en todos los sentidos. ¿De qué se trata todo esto? Pues ahora os lo voy a enseñar.

La nueva polémica de Donkey Kong Bananza y su doblaje al castellano

Todo viene por este tráiler que compartió la cuenta 'Nintendúo' en X, donde podemos escuchar a Pauline llamar a Donkey en diferentes idiomas, siendo en España de forma abreviada 'DeKa'. Aunque parezca broma, esta es la nueva polémica relacionada con el doblaje al castellano del juego, aunque tiene muy poco sentido. Recordemos que en España no pronunciamos la 'D como Di', ni la 'K como Key', aquí se dice como suene, 'De' y 'Ka', por lo que la polémica es cuanto menos absurda, cosa que no logro entender tanto lío con algo que realmente está doblado al castellano y así es como suena aquí.

Muchas personas están aprovechando esto para empezar a tirar hate al doblaje castellano del juego y más aún a la persona que dobla a Pauline, por lo que el respeto no se encuentra entre todas esas personas que anda criticando algo que realmente está bien. Esto no es la primera vez que pasa en el doblaje castellano, pues muchas comunidades se pelean por algo que es totalmente absurdo y que no lleva a nada.

Por lo que sí, DeKa esta bien pronunciado en castellano y no hay nada más que debatir sobre este tema, por lo que toca pensar en el lanzamiento del videojuego y esperar a que nos sorprendan de la mejor manera posible.

Ojalá esta nueva polémica absurda termine pasando desapercibida, ya que no lleva a nada y no lograrán cambiar algo que, en castellano, se encuentra bien pronunciado. ¿Qué opináis de esta situación? Os leo por los comentarios.

Etiquetado en :

Donkey Kong Bananza

Redactado por:

Mi trayectoria profesional en el ámbito del periodismo digital comenzó a consolidarse en 2024, año en el que me incorporé a la redacción de SPORT. Desde entonces, trabajo principalmente en la sección de Actualidad, donde cubro el día a día informativo y participo de forma transversal en otras áreas del medio, lo que me ha permitido ampliar mi experiencia y versatilidad profesional. Paralelamente, desde 2023 formo parte de Areajugones, medio especializado en entretenimiento digital y videojuegos, donde desarrollo contenidos centrados exclusivamente en el sector gaming, una de mis grandes pasiones y áreas de mayor especialización. A nivel personal, me considero una persona introvertida, metódica y comprometida con mi trabajo, siempre con una mentalidad orientada al aprendizaje constante y a la mejora continua, tanto a nivel profesional como creativo.

CONTENIDO RELACIONADO

Diablo IV: Lord of Hatred sorprende en Metacritic y la crítica deja claro que Blizzard ha hecho los deberes

La nueva expansión alcanza un 82 de media en PC con el 90% de las reviews positivas antes de su lanzamiento el 28 de abril

Ubisoft se deshace del modo multijugador en Assassin's Creed Black Flag Resynced y también descarta su DLC

El remake de la entrega protagonizada por Edward Kenway presentará cambios importantes

Buenas noticias para los jugadores de Nintendo Switch 2: el primer juego de Splatoon para la consola, Raiders, confirma lanzamiento

Se confirma la fecha de lanzamiento de Splatoon Raiders para Nintendo Switch 2, el primer juego de la saga en la nueva consola.

Starfield debuta en PS5 colándose entre los juegos más vendidos en España

Las ventas digitales vuelven a marcar el ritmo del sector en España mientras el retail se mantiene sólido gracias a Nintendo.

Toei Games nace con sorpresa: los creadores de Dragon Ball y One Piece harán juegos originales

La compañía japonesa ha confirmado que su andadura en los videojuegos arranca ya mismo

La Ultimate Edition de la Neo-Geo AES+ desvela un detalle que los coleccionistas van a agradecer mucho

La edición más exclusiva de la nueva consola de PLAION Replai llevan la carátula japonesa impresa por ambas caras

Ya es oficial: Assassin's Creed Black Flag Resynced será presentado esta misma semana

El nuevo remake de la saga de Ubisoft, será presentado esta misma semana

Los 10 juegos del catálogo inicial de la Neo-Geo AES+ ordenados de mejor a peor: ¿Cuál merece tu dinero?

Con cada cartucho a 79,99 euros, elegir bien desde el principio es fundamental: analizamos la selección de lanzamiento de la nueva consola de PLAION Replai

Capcom lo confirma: Pragmata despega con cifras de venta brutales en sus primeras 48 horas

Más de un millón de copias vendidas en 48 horas impulsan un inicio que ya apunta a fenómeno

¿Saldrá Dragon Ball: Xenoverse 3 en PS4, Xbox One y Nintendo Switch 2? Esto es todo lo que se sabe por el momento

El juego se anunció oficialmente hace unas horas, ¿pero qué pasará con Switch 2, PS4 y Xbox One?

La Neo-Geo AES+ puede ser perfecta, pero le falta una cosa que los puristas llevan años usando

La UniBIOS es la modificación más valorada de la comunidad Neo-Geo y su inclusión o ausencia en la nueva consola de PLAION Replai puede marcar la diferencia