"El verano en que Hikaru murió" arrancó su emisión en Netflix durante este mismo mes de julio, y las primeras impresiones para con el anime han sido muy positivas. El enfoque rural con tintes de terror funciona, y hay mucho interés por descubrir cómo evoluciona la trama en torno al 'nuevo' Hikaru. Eso sí, de lo que más se ha estado hablando recientemente ha sido de la polémica traducción al castellano del anime, la cual algunos llegan a tildar de 'homófoba'.
Esencialmente, la polémica gira en torno a ciertos intercambios entre Hikaru y Yoshiki. Personalmente, creo que no hace falta ser un lince para entender que Yoshiki tiene fuertes sentimientos románticos hacia Hikaru, y de la misma forma el 'nuevo' Hikaru parece estar MUY enganchado a Yoshiki, incluso si no acaba de comprender qué es lo que siente realmente. Eso se traduce en varios idiomas con el 'me gustas', pero en español no.
Seguidamente os dejo una muestra de cómo se ve esto en español (vía @Cascabelli):
Lo cierto es que si uno compara esta escena en distintas traducciones, se puede leer lo siguiente:
Y es más, el usuario @littletori_boo compartió que en el manga, la expresión de afecto es todavía más contundente: "¡No puedo dejar de quererte!". Así podéis verlo a continuación:
Lógicamente, en una traducción siempre hay que considerar más que el significado de las palabras: el contexto, la intención de la escena, las propias consideraciones de los personajes. Una traducción no implica establecer un equivalente 1:1, sino intentar expresar el significado incluso a través de las diferencias culturales de cada idioma/aís.
No obstante, son muchos los usuarios que se han quejado en este punto de que la traducción en español de "El verano en que Hikaru murió" justamente falla a la hora de representar el vínculo entre Yoshiki y Hikaru. Cierto es que el núcleo de la trama gira en torno a una historia de terror y no un romance, pero no por ello hay que asumir que no existen sentimientos románticos en la historia.
Por ahora se desconoce plenamente si llegará algún cambio con estos enfoques de traducción o si se mantendrán como tal, pero la realidad es que hay bastantes usuarios en redes sociales que están informando de problemas a Netflix con la traducción de "El verano en que Hikaru murió". Al fin y al cabo, es la principal forma que existe de hacer saber a Netflix que la traducción no va exactamente como debería.
La realidad es que la relación de Yoshiki y HIkaru es complicada, y etiquetarla directamente de una forma u otra puede implicar una limitación de conceptos. Es obvio que a Hikaru, Yoshiki 'le cae bien', pero contextualmente se entiende también que la forma en la que sienten los dos personajes va más allá de una simple amistad. Al fin y al cabo, no es muy habitual ver expresiones tan intensas simplemente con 'amigos'.
Desde luego que en un anime en el que lo importante es el terror derivado de la presencia del 'nuevo Hikaru', esta polémica seguramente era una que no se esperaba. Estos escenarios quizá podrían evitarse también si existiera un consenso entre traductores, aunque por otro lado es obvio que eso limitaría la individualidad del trabajo de estos profesionales. Veremos cómo acaba el caso, pero quedan muchas semanas por delante de "El verano en que Hikaru murió" por delante todavía.
CONTENIDO RELACIONADO
La historia de El verano en que Hikaru murió continuará después de una primera temporada muy exitosa
El anime de Blue Lock se prepara para un triunfal regreso con la vista puesta en el Mundial de 2026
El anime de Kimetsu no Yaiba ha demostrado que su presencia en España es todavía mayor de lo que podía creerse
Se ha confirmado que en el mes de octubre tendremos una semana sin nuevo episodio de One Piece
El Incidente de God Valley se pone emocionante al presentar enfrentamientos épicos
Si quieres disfrutar de una tienda de Dragon Ball como nunca antes habías visto, apunta lo siguiente
Crunchyroll Manga aterrizará primero en USA y Canadá, pero muchos ya se preguntan por el potencial que tiene cvomo servicio
El anime de Frieren ha iniciado la cuenta atrás hasta su regreso, ¿será una temporada tan exitosa como la primera?
Esta nueva versión del anime, cuyos primeros capítulos fueron muy bien recibidos por los fans, seguirá adelante este otoño
El proceso de desbloqueo del Super Saiyan 4 sigue siendo uno de los puntos de mayor discusión sobre el anime
Star Wars: Visions nos ha dejado una pequeña muestra de las historias que podremos disfrutar a finales de octubre
El Incidente de God Valley contó con crossovers alucinantes pero, ¿Dónde está Xebec?