Desde hace ya unos meses que el coronavirus ha tenido un impacto social en una gran variedad de regiones de todo el mundo, y Japón ha sido una de las que no ha podido escapar a tal realidad. Específicamente vale la pena centrarse en los sectores del manga y el anime, dos formatos de entretenimiento que no han podido cumplir con el calendario de publicación según tenían establecido - no en todos sus exponentes, pero sí en muchos de ellos -. Ahora, un estudio ha buscado respuesta a la siguiente pregunta: ¿cómo ha afectado el coronavirus al anime?
De tal forma, señalaremos que ha sido el medio Manichi Shimbun (vía ANN) el que, tras múltiples entrevistas a diversos miembros conocedores del panorama interno del anime, ha revelado que puede estimarse que producir anime requiere a día de hoy del doble de tiempo de lo habitual. No solo esto, sino que las grabaciones del doblaje necesitan del triple de tiempo que antes de que el coronavirus comenzara a alterar las proyecciones de trabajo del anime. Aparentemente, los estudios con trabajo manual han sido los que más han sufrido las circunstancias de estos últimos meses:
"Hay muchos estudios que todavía están dando el salto a un modelo de trabajo digital. En lo referente al teletrabajo, los pagos van a tardar sin importar la forma en la que los dividas, y hay muchas personas que están acostumbradas a hacer reuniones en persona, por lo que al no poder hacerlas la calidad del trabajo se reduce. Es muy difícil mantener la misma calidad mientras se recurre al teletrabajo".
Destacaremos, similarmente, que si el impacto en la producción estándar de anime ha sido ya verdaderamente notable, en el mencionado doblaje el efecto ha sido ciertamente devastador. Aunque la impresión a día de hoy es que todo el sector está logrando poco a poco recuperar la normalidad de trabajo, actualmente los estudios de grabación se ven limitados a un trabajo simultáneo de tres actores de doblaje, mientras que antes del coronavirus lo normal era que hasta 10 miembros grabaran sus líneas conjuntamente. Lógicamente, con un tercio de los activos disponibles el proceso de doblaje está requiriendo del triple de tiempo que bajo condiciones normales.
Veremos, pues, cómo sigue avanzando la recuperación de la industria del anime en los meses venideros, pero ya hemos visto cómo recientemente algunas producciones han anunciado nuevas fechas de emisión. Este ha sido el caso, por ejemplo, de "Appare-Ranman!", el anime original de P.A. Works, al igual que también la parte dos de "SAO: Alicization - War of Underworld". Con algo de fortuna, para el mes de julio el sector del anime habrá logrado recuperar la mayor parte posible de su normalidad.
CONTENIDO RELACIONADO
Parece que el reencuentro entre Knuckleduster y Kuin Hachisuka está a punto de producirse, a la vez que se acerca el concierto de Pop Step
Muneyuki Kaneshiro confirma que la serie de Nagi terminará con un epílogo más largo de lo normal
La película que sirve como adelanto de la temporada 2 de este anime ha conseguido brillar pese a tener un escaparate muy pequeño
La verdadera batalla está a punto de comenzar y esta vez será de lo más demoníaca, ¿Podrán ganar los Sombrero de Paja?
Mientras Isagi y el resto entrenan, Nagi está viviendo una crisis existencial que lo lleva a cometer una tontería
El primer largometraje de Shingo Natsume llegará de la mano de Madhouse, aunque no verá la luz hasta un todavía lejano 2027
Tras mucho buscar, parece que el grupo al fin tiene una pista fiable de la que tirar para dar con el paradero del Doctor Skinner
Con la bonita historia de Lucky Cyan concluida, veremos a qué héroe nos presenta ahora la serie: ¿estará a la altura de los tres primeros?
El anime de One Punch Man volverá a estar en portada una vez se complete su paso
Las filtraciones de los insiders podrían aparecer muy pronto, y mucha gente está deseándolo
Kuma y Dragon se quedan de piedra al saber que su amiga ha sido capturada, ¿Qué pasará con ella?
Si eres fan de Ghost in the Shell, entonces prepárate para grandes sorpresas durante el próximo mes de julio