La industria del manga y el anime es, como la mayoría que cuenta con un formato digital, una que se ve afectada enormemente por la piratería de contenido. Fue así que con el comienzo de 2021 en Japón decidieron endurecer las penalizaciones y ampliar su rango de acción en todo caso que se estuviera distribuyendo manga de forma ilegal. Ahora vemos a Chiba Tetsuya, autor de clásicos como "Ashita no Joe", sumarse a este llamamiento.
Para aquellos que puedan entender japonés, compartiremos seguidamente el vídeo que se ha hecho público recientemente con el autor de "Ashita no Joe" como principal reclamo (vía Manga Mogura):
Básicamente, el mensaje que Chiba Tetsuya quiere transmitir mediante este vídeo es que los lectores ilegales de manga deberían dejar de piratear el contenido. Aunque el mensaje es completamente lógico y acertado, también se ha encontrado con mucha respuesta 'negativa' por un motivo bien claro: muchos mangas no cuentan con traducciones oficiales de ningún tipo más allá de su versión en japonés.
Es así que el vídeo con el autor de "Ashita no Joe" ha despertado toda clase de conversaciones entre los lectores de manga, de las cuales destacaremos dos puntos en particular:
El primer punto es uno que sería muy positivo para el mercado, pero puede fácilmente desatar el argumento de por qué tener que invertir dinero en un producto que no ha sido debidamente adaptado para el consumidor. La respuesta, lógicamente, es que el material base -sin las traducciones de fan- llega de un artista cuya carrera pende de las ventas obtenidas con el formato papel, aunque de nuevo por las condiciones presentes este sigue siendo un punto de discusión muy volátil.
El segundo punto sería el escenario ideal para todos los interesados en Occidente en manga, que no son precisamente pocos en una época en la que se están viviendo fenómenos del tipo de "Kimetsu no Yaiba" o "Jujutsu Kaisen" y con otros tales que "Dragon Ball", "One Piece" y demás a las espaldas. En definitiva, se trata de un sistema que consistiría en tomar la idea de un Manga Plus y ampliarlo, y posiblemente obtendría datos muy positivos.
En cualquier caso, nos encontramos en un punto en el que pese a la intervención del autor de "Ashita no Joe", o de cualquier autor en realidad, no se va a cambiar un escenario que genera un conflicto constante. Veremos, pues, si con el paso del tiempo se encuentra algún tipo de solución que ayude a fomentar la lectura y compra oficial de formato papel.
CONTENIDO RELACIONADO
Una vez superados los problemas de salud de Coco, parece que el penúltimo capítulo estará centrado en un examen de las aprendices
Hace tres años que el anime de Pokémon se despidió de su clásico protagonista, y por fin tengo claro qué opinar sobre el cierre de su historia
Yoshihiro Togashi lleva meses trabajando y el fruto de ello está cerca de materializarse
El CEO Rahul Purini parece haber cambiado por completo su postura respecto a la IA
Con gustos como los de Kojima, se entiende que sus videjuegos sean tan sumamente peculiares
Oda desata nuevas teorías entre los fans con la introducción de un nuevo personaje que está dando mucho que hablar
El arco de Elbaph se prepara para recibir a una serie de personajes que lo cambian todo
Un simposio con la presencia del director de Toei Animation enfatiza la necesidad de combatir la piratería de anime
Oda ahonda en el flashback del músico de los Sombrero de Paja, el cual podría revelar detalles muy interesantes
La parte 2 de Baki-Dou se emitirá durante el 18 de junio y promete la misma caña de siempre
Ya no falta nada para que esta nueva historia llegue a nuestro país, y hay un par de razones para esperarla con ilusión
Así lo ha sugerido George Wada, presidente de WIT Studio y también Production I.G.