El secreto detrás de la voz de Gogeta en Dragon Ball
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

El secreto detrás de la voz de Gogeta en Dragon Ball

Los dobladores de Son Goku y Vegeta explican el procedimiento mediante el que poner voz a una de sus dos fusiones

Pub:
Act:
0

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI
Portada de Dragon Ball
  • Fecha de estreno: 20/11/84
  • Género: Acción
  • Productora: Toei Animation
  • Distribuidora: Selecta Vision (España)
  • Director: Akira Toriyama
  • Guionista: Akira Toriyama

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

"Dragon Ball" nos ha permitido conocer a muchos personajes distintos a lo largo de sus diversas décadas de actividad. No solo eso, sino que cuando parecía que el elenco de luchadores y demás estaba ya consolidado, Akira Toriyama nos sorprendía dando forma a las espectaculares fusiones. En tal sentido, hasta la fecha destacan dos en particular: Gogeta y Vegetto, producto ambas de la unión de Goku y Vegeta. Hoy, conocemos una particularidad sobre la primera de ambas: cómo se graba su voz.

Esta información, recogida por los compañeros de Comicbook, nace directamente de los propios dobladores de Goku y Vegeta - inglés - en "Dragon Ball". A continuación, pues, os dejamos con las palabras de Sean Schemmel y Christopher Sabat:

"(Schemmel) Hago un acento muy parecido parecido al de Vegeta para Vegetto, y en cuanto a ambos lo que también hago es limitar el rango de mi tono de voz un poquito. [...] (Sabat) Para Gogeta, ambos tenemos que alterar nuestra voz un poco. Él hace que su voz suene más grave y yo hago la mía un poco más suave, cercana a la de Goku. Luego le damos un tono chulesco. También utilizamos software o fusionamos las lecturas en una sola".

Como podemos comprobar, pues, el proceso no es tan sencillo como simplemente reproducir las voces que utilizan para sus personajes principales en "Dragon Ball". A pesar de que muchas veces Gogeta puede sonar meramente como la unión de las voces de ambos, ahora conocemos que alteran en cierta medida su tono para poder aplicar algunos cambios. Además se revela lo lógico, y es que introducen el uso de algunos programas digitales para obtener un resultado más satisfactorio. En definitiva, hay más trabajo tras la voz de las fusiones de lo que posiblemente muchos hubieran imaginado.

En última instancia, recordaremos que hace unas semanas contamos con la confirmación de que "Dragon Ball Super", la saga actual de la IP, regresaría de la mano de Toei Animation. Desafortunadamente, por el momento seguimos sin detalles que nos acerquen al 'cuándo' de la cuestión, por lo que deberemos seguir teniendo paciencia.

Etiquetado en :

Dragon Ball Gogeta Goku Vegeta

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

¿Por qué Akira Toriyama olvidaba tantas cosas de Dragon Ball? El propio autor llegó a explicarlo en su momento

A pesar de ser el autor de Dragon Ball, Akira Toriyama tiene varios episodios de olvidar sus creaciones

No leen el manga: Los actores de Goku en Dragon Ball evitan el material original

Sean Schemmel se suma a Masako Nozawa en la práctica de dejar el manga de Dragon Ball totalmente de lado

"Toyotaro es el único que dibuja como Toriyama": la voz de Goku habla sobre el futuro de Dragon Ball

Sean Schemmel ha realizado unas declaraciones demostrando toda su confianza en el futuro de la franquicia

'Era como un Barça-Madrid'; un actor de Dragon Ball habla sobre la importancia de la franquicia en España

Carlos Jota Peréz, detrás de las voces de Jiren y Raditz, ha compartido cómo fue en su momento el pico de Dragon Ball en España

¿Por qué 'Onda Vital'? El traductor de Dragon Ball habla de una de las mayores polémicas de la franquicia

Ivars Barzdevics ha indagado un poco en uno de los mayores puntos de discusión a nivel histórico de Dragon Ball

Dragon Ball: ¿Es mejor localizar el doblaje para España o mantener la esencia del japonés? Esto opina uno de los actores

Bernabé Rico ha hablado acerca del desafío que su pone doblar y localizar un trabajo como Dragon Ball

El tesoro oculto de Akira Toriyama: Dragon Ball mostrará pronto ilustraciones inéditas y material nunca antes visto por los fans

El anime contará con una edición especial en la que se incluirá un extra con la firma de Akira Toriyama

Es el personaje más difícil de doblar en Dragon Ball y a este actor le ha costado más de una buena bronca hacerlo suyo

Paco Prieto, la actual voz de Vegeta en Dragon Ball, habla acerca de lo complejo que es trabajar con el Príncipe de los Saiyans

Una gran pérdida para Dragon Ball: falleció Tilya Barzdevics, la traductora original del anime en España

Tilya Barzdevics fue la primera encargada en hacer que la serie aterrizara en el idioma oficial del país

El actor de Dodoria en Dragon Ball revela qué es lo más cansado del doblaje del anime (y no es lo que esperas)

Manuel Navarro, quien ha trabajado en varios personajes de Dragon Ball, revela lo extenuante del proceso de doblaje

Histórica Dragon Ball: rompe récord de ingresos y lidera las ganancias de Toei Animation

Después de batir récords con Bandai, Dragon Ball hace ahora lo propio con Toei Animation

Ni el doblaje ni lo efectos: Esto era lo más difícil de grabar Dragon Ball

Un técnico de sonido explica las mayores dificultades que se encontraban mientras grababan el anime de Dragn Ball