Jujutsu Kaisen 0: los actores y actrices de doblaje cobraron entre 137 y 550 euros por todo su trabajo

El doblaje en anime sigue siendo un gremio de lo más maltratado

Pub:
Act:
0

Desde hace muchísimo tiempo existe un gran problema dentro del mundo del cine y la televisión. El sector del doblaje suele enfrentarse al menosprecio de muchos profesionales y algunos espectadores, y es bastante frecuente que no se les dé ni el crédito ni el mérito que merecen por su labor. Por supuesto esto también se traslada al mundo del anime, y un actor de doblaje conocido por su papel en Boruto ha decidido dejar de morderse la lengua.

A través de su cuenta de Twitter, el actor Michael Schwalbe, el cual interpreta a Kawaki en Boruto: Naruto Next Generations, declaró que hay muchísimos estudios de anime que explotan a los actores y actrices de doblaje. Uno de los casos más recientes es el de Jujutsu Kaisen 0, película que a pesar de romper récords en taquilla internacional, tan sólo aportó salarios TOTALES de entre 150 y 600 dólares a sus artistas de voz (entre 137 y 546 euros).

La sindicalización debe llegar al sector del anime

jujutsu kaisen 0
  • Según Schwalbe, las estrellas de Jujutsu Kaisen 0 cobraron menos de 1/3 de la renta mensual promedio de Los Ángeles, y los secundarios recibieron lo equivalente a menos del 10% de un alquiler mensual❗
  • Con respecto a la fusión entre Funimation y Crunchyroll, este actor no cree que vaya aportar ningún tipo de mejora a la situación del gremio de actores y actrices de doblaje, la situación nunca ha cambiado para bien❌❌
  • Según CODA (Coalición de Actor de Doblaje), Crunchyroll no se ha pronunciado sobre sus políticas de doblaje sindicales pasadas y futuras, mientras en el caso de Funimation se sabe que pagan entre 35 y 75 dólares por hora trabajada❌❌
  • La actriz Sara Secoda (Hayato en Rumble Garanndoll) considera que estas cifras son insuficientes, y cree que lo justo sería una tarifa de entre 125 a 150 dólares, con un mínimo de dos horas (que se pague al actor ese mínimo)✅✅
  • El actor Steve Blum, Spike en Cowboy Bebop, también se sumó a la causa señalando que ha visto a compañeros dañarse a sí mismos de forma permanente a cambio de algunos de los trabajos peor pagados de toda la industria. Y esto no puede suceder.❗❗

 «Para aquellos que no lo sepan, Funimation tiene un largo historial de explotación salarial de los actores de voz de anime, empezando por una tarifa de 35 dólares la hora sin horario establecido. Con esta fusión (Crunchyroll y Funimation) ya no hay ninguna excusa para continuar con esta práctica vergonzosa. ¡Pagad bien a los actores!».

Michael Schwalbe, actor de doblaje

En resumen, y teniendo en cuenta todo lo que se cuenta en un gran artículo de ANN sobre este tema, podríamos decir que la gran solución que demandan los actores y actrices de doblaje, para que la situación mejore, es que todas las empresas adopten el modelo de doblaje sindical. Así habría más derechos para el gremio, se les pagaría de forma digna y se tendría en consideración su salud, cosa que parece que no importa demasiado a los mandamases de Funimation y Crunchyroll.

Redactado por:

Redactor de anime y videojuegos en Areajugones. Suelo hablar bastante de Chainsaw Man, One Piece y Hunter x Hunter, aunque también doy cobertura a muchas otras obras. En cuanto a juegos podéis contar conmigo para todo lo que sea Kingdom Hearts o actualidad en general.