Semanas calentitas se están quedando ante el posible uso de Inteligencia Artificial en un mega proyecto que vería traducidos cientos de manga mensualmente al inglés. Esta es la premisa de una trama en la que ha participado una editorial como es Shogakukan, que históricamente ha publicado obras como "InuYasha", "Detective Conan", "Pokémon" y muchos más mangas tremendamente conocidos. Pues bien, parece ser que aquellos que se dedican a la traducción de manga de manera profesional no están muy contentos con todo este tema.
Ha sido el equipo de AnimeHunch que ha recogido una serie de declaraciones de múltiples traductores profesionales de manga, las cuales realmente no tienen desperdicio.
Realmente estamos ante un episodio más de grandes empresas multimillonarias que intentan hacer de todo para recortar gastos y sacar todavía más beneficio. Y obviamente no se puede decir que sorprenda, ya que es lo único que importa a aquellos que se sientan en las sillas con las mejores vistas. Solo espero que si la Inteligencia Artificial acaba llegando realmente al mundo de la traducción se realice de una forma que pueda ser aplicada como una herramienta para facilitar la labor a los trabajadores, y no como un intento de sustituir a una industria verdaderamente dedicada a su labor como es esta.
CONTENIDO RELACIONADO
El primer largometraje por el final de Kimetsu no Yaiba se ha lucido en acción, generando mucho hype en el proceso
En una gigantesca publicación, el reputado medio ha catalogado las 100 películas más espectaculares de los últimos años
El nacimiento de Loki fue realmente triste, ¿Cómo logró reponerse el Príncipe Maldito a algo así?
Tras conocerse toda la verdad sobre el clan Shi, ya solo nos queda disfrutar del último capítulo de la actual temporada de este anime
El flashback de Harald continúa y ahora conocemos la verdad sobre el nacimiento de Loki, ¿Por qué está maldito?
Yaiba se estrenó en la primavera de 2025 con bastantes expectativas y está desaparecido en combate
La película de Hayao Miyazaki y Studio Ghibli va a volver a los cines de nuestro país este verano, más de 15 años después de su debut
Os detallo a continuación estas grandes noticias para los fans que prefieren ver el anime con voces en español de España, que nos llegan desde Crunchyroll
El que apunta a ser uno de los grandes debuts de esta temporada de verano está a unos días de estrenarse, y os cuento todo lo que hay que saber sobre su llegada
Marin Kitagawa y Wakana Gojo vuelven a la acción con su segunda temporada tras 3 años de descanso, y os doy todos los detalles sobre este esperado regreso
Han pasado más de 4 años desde el estreno del anime, y por ahora no se ha mencionado su regreso
Digimon Beatbreak llegará en unos meses para ampliar una de las IPs más famosas de toda la historia del anime