Estamos a mediados de junio y eso solo significa una cosa: va a empezar a hacer un calor de narices. Bueno, dos en este caso: los animes de primavera están llegando a su fin y toca darle el relevo al trimestre de verano de 2024. Y es que en efecto los meses de julio a septiembre van a tener mucho que ofrecer en calidad de nuevas producciones y también de secuelas muy esperadas, por lo que si te estabas empezando a preguntar qué te llegaría a Crunchyroll próximamente, ahora ya hay respuesta.
Este es el listado oficial de todos los animes que aterrizan en Crunchyroll a partir de verano de 2024
En el listado quedan todavía 5 espacios por confirmar, así que estas próximas semanas Crunchyroll seguirá dando nuevos nombres de shows que se sumarán a su catálogo.
Animes con doblaje confirmado del trimestre de verano
Junto a las confirmaciones preliminares, Crunchyroll también ha presentado un artículo con los nuevos animes que de forma CONFIRMADAtendrán doblaje. Son los siguientes:
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring - Doblaje para LATAM.
Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian - Doblaje para LATAM.
Bye Bye, Earth - Doblaje para LATAM.
NieR:Automata Ver1.1a (Parte 2) - Doblaje para LATAM.
Our Last Crusade or the Rise of a New World Temporada 2 - Doblaje para LATAM.
Pseudo Harem - Doblaje para LATAM.
Quality Assurance in Another World - Doblaje para LATAM.
SHY Temporada 2 - Doblaje para LATAM.
The Café Terrace and its Goddesses - Doblaje para LATAM.
Tower of God Temporada 2 - Doblaje para LATAM.
VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream - Doblaje para LATAM.
Wistoria: Wand & Sword - Doblaje para LATAM y España.
Recordad que esto es solo el primer listado de confirmaciones por parte de Crunchyroll, y que seguramente en un futuro se anuncien más animes y doblajes para las próximas semanas. Eso sí, lo que estoy seguro que no gustará a muchos en España que por ahora el único anime con doblaje confirmado sea "Wistoria: Wand & Sword", del autor de "DanMachi". Es una apuesta interesante pero extremadamente pobre en comparación con todos los doblajes que aterrizarán para LATAM. Veremos si lo compensan de alguna forma según pasen las semanas o si esta va a ser la realidad del verano.
Más sobre la industria del anime que te puede interesar
Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector.
He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.