La conversación en torno a la piratería de manga está más caliente que nunca en España tras el cierre de TuMangaOnline. Y en medio de ese contexto, desde Japón ha llegado un movimiento completamente inesperado: un editor de Kadokawa ha decidido publicar gratis y en español un manga completamente nuevo… directamente en X.
La realidad es que las condiciones en las que funciona la industria del manga en Japón y en España son completamente distintas. Y eso se debe esencialmente a que el coste de publicación internacional es mucho más elevado por la lógica del trabajo de localización. Eso no es algo que se pueda afrontar con todas las obras.
Por ello, @editorO8823, un editor de la empresa Kadokawa, se ha tomado la molestia de lanzar una traducción inicial de "Spica y la voz de los libros" (en japonés '本聴きのスピカ') a través de 'X'. El primer capítulo de la historia, que gira en torno a una elfa que sueña con ser encuadernadora, puede leerse al completo en este hilo, pero os dejo seguidamente una muestra del trabajo:
Asimismo, el editor ha acompañado todo este movimiento del siguiente mensaje:
"Soy un editor de manga en Japón. Soy consciente de que actualmente es difícil para ustedes acceder a contenido oficial en su propio idioma. Por ello, he decidido publicar aquí una versión con traducción simple al español del manga que tengo a mi cargo. [...] Por ahora es solo una traducción sencilla, pero si recibimos mucho apoyo y reacciones, mi meta es lograr una distribución oficial de la serie de forma regular en alguna plataforma."
¿Qué pide por lo tanto el editor ahora mismo? Pues que la gente comparta todo lo que pueda el trabajo para que así se haga conocido y, por ende, poder justificar una localización. Y es que ese es el problema del manga: que es difícil justificar que todo trabajo se vea localizado a nivel internacional.
Pues considero que es como mínimo algo que se debería considerar de forma más frecuente. Que terceros se aprovechen de trabajos no localizados para sacar dinero es una cosa, pero que los propios editores intenten sacar modelos así hacia adelante es algo totalmente diferente.
Pone de manifiesto, en primer lugar, que hay editores conscientes de las dificultades de acceder a contenidos en ciertos idiomas a nivel internacional. Y además sirve para construir un puente previamente inexistente. Obviamente no es un trabajo perfecto ni mucho menos, pero no es el objetivo de ello.
Como con todo lo profesional, el dinero manda en la industria del manga. Si ahora el manga de "Spica y la voz de los libros" se hace famoso en redes y desde Kadokawa determinan que impulsarlo puede ser beneficioso, entra en juego una posibilidad de localización que quizá no se habría planteado bajo ningún concepto.
Todo cambia y avanza con el tiempo, y la industria del manga es prueba de ello: hace 10 años era imposible imaginar que servicios como Manga Plus y K-Manga fueran a existir en Occidente. Pero existen. No, Japón no se toma prisas con estas cosas. No siempre se les da especialmente bien esto de abrirse al exterior. Pero es necesario, y así lo reconocen poco a poco.
Lo cierto es que este movimiento desde Kadokawa llega como agua de mayo en un momento crucial. Puede parecer un experimento pequeño, casi anecdótico. Pero si funciona, la industria del manga podría estar ante una de sus mayores transformaciones en años: dejar de perseguir la piratería… y empezar a competir contra ella.
CONTENIDO RELACIONADO
Una serie de notorios filtradores han recibido múltiples strikes a lo largo de los últimos días
La autora parece haberse recuperado parcialmente de su enfermedad crónica y la situación pinta bastante favorable
La aclamada película de MAPPA se podrá disfrutar en streaming muy pronto
El parecido entre ambos personajes va más allá de los ojos: ¿acaso estarán emparentados?
La angustiosa aventura de Subaru, Ram y Anastasia ha terminado con la entrada de un nuevo personaje: ¿qué intenciones tiene con nuestros protagonistas?
Una operación de la policía deja claro que se están apretando las tuercas como nunca antes
Solo con los tráileres y capturas varias que han salido ya se nota que Toei Animation ha tocado una de las claves
Aún habría que esperar meses, pero puede que la deseada vuelta a la acción Super se anuncie próximamente
La conocida de celebridad estadounidense ha sufrido fuertes críticas por su irrupción en el mundo del manga
La nueva entrega del manga se centra en el combate entre Imu y Loki, según los insiders
Los insiders apuntan a que Joy Boy podría hacer una aparición en esta entrega de la obra
Miles de personas están mordiéndose las uñas por el inminente combate entre Imu y Loki, ¿qué pasará?