Una gran pérdida para Dragon Ball: falleció Tilya Barzdevics, la traductora original del anime en España
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

Una gran pérdida para Dragon Ball: falleció Tilya Barzdevics, la traductora original del anime en España

Tilya Barzdevics fue la primera encargada en hacer que la serie aterrizara en el idioma oficial del país

Pub:
Act:
2

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI
Portada de Dragon Ball
  • Fecha de estreno: 20/11/84
  • Género: Acción
  • Productora: Toei Animation
  • Distribuidora: Selecta Vision (España)
  • Director: Akira Toriyama
  • Guionista: Akira Toriyama

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Dragon Ball” aterrizó en España durante la década de los 90 mayormente, en una etapa en la que la serie de Akira Toriyama despegó por todo lo alto. Las aventuras de Goku, Bulma y compañía se convirtieron en un éxito sin precedentes que rápidamente reclamó más contenido. Pero para que todo esto fuera viable hubo una figura clave en el proceso de localización: Tilya Barzdevics, de quien tristemente se ha conocido su pérdida recientemente. 

Adiós a Tilya Barzdevics, la traductora original de Dragon Ball

Cuando “Dragon Ball” empezó una de sus etapas más importantes en España (siendo esta la de su doblaje en Andalucía por medio de la compañía Viodetake Sur), más allá de actores de doblaje, coordinadores y demás era imperativo contar con el material en el pertinente idioma nacional. Y ahí fue que Tilya Barzdevics Tejera se consagró como una figura que pasó a la historia de “Dragon Ball” en nuestro país. 

Tilya Barzdevics fue la encargada de traducir todo “Dragon Ball” del inglés al español en su momento. Esto fue algo que ocurrió sobre todo durante la primera etapa del anime en España, lo que quiere decir que Tilya fue una de las pioneras en localizar la obra de Akira Toriyama en nuestro territorio.

dragon ball remake (1)
La era original de Dragon Ball fue una muy importante para que el anime se diera a conocer

Desafortundamente, Yuluga ha compartido recientemente la triste noticia sobre el fallecimiento de Tilya Barzdevics, algo que aparentemente ocurrió hace ya 5 años. Yuluga se ha hecho eco de esta información al hablar justamente con Ivars Barzdevics, hermano de Tilya, el cual también trabajó en su momento en proporcionar traducciones al español de “Dragon Ball”.

Al parecer, mientras que Tilya destacó sobre todo por traducir al español la “Dragon Ball” original así como buena parte de ‘Z’, Ivars hizo lo propio con películas de “Dragon Ball Z”, la segunda parte del anime (a partir de Cell mayormente) y también con “Dragon Ball GT”. Es decir, sin los hermanos Barzdevics la presencia de “Dragon Ball” en España habría sido muy distinta a cómo la conocemos. 

Tilya Barzdevics, historia del anime en España

Ya no es solo cuestión de que Tilya Barzdevics fue una pieza indispensable de lo que fuera la primera maquinaria de “Dragon Ball” en Andalucía, es que estamos hablando de alguien que hizo posible que la industria del anime explotara en España. Porque esto es así: sin “Dragon Ball” en España, la era moderna de la industria del anime no habría sido igual en nuestro país. 

dragon ball cronología (1)
Dragon Ball fue un fenómeno histórico que abrió las puertas a muchos animes en España

Cierto es que históricamente, en España siempre han destacado trabajos como “Mazinger Z”, “Oliver y Benji”, “Heidi” y más, pero en ese punto hablamos de una popularidad que siempre fue más de nicho. Es por ello que la explosión de “Dragon Ball” lo cambió absolutamente todo, ya que el anime pasó de ser algo consumido por unos pocos a una referencia comercial que ya no supo pisar el freno. 

Es difícil saber ahora mismo si Tilya Barzdevics fue consciente en algún momento de la labor histórica que hizo con “Dragon Ball”, en especial dado que cuando llegó el anime a España, en aquel entonces incluso a los propios actores de doblaje les parecía algo ‘extraño’. Solo queda desear que el nombre de Tilya Barzdevics sea ahora más recordado por la gran oportunidad que nos brindó


Desde aquí solo queda desear que Tilya Barzdevics descanse en paz y mandarle un fuerte abrazo a su familia. A pesar de que las noticias sobre su pérdida nos hayan llegado un poco tarde, esta se lamenta de igual forma. Quizá Tilya haya tenido la oportunidad de conocer al creador del trabajo que la convirtió en historia del anime para España.

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

¿Cómo es ser Cell en Dragon Ball? El actor del villano habla sobre el icónico personaje

El actor Fran Rodríguez ha hablado acerca de las peculiaridades de trabajar en el icónico villano

¿Cómo ser el próximo dibujante de Dragon Ball? Toyotaro comparte su experiencia personal

El actual dibujante de Dragon Ball Super ha explicado cómo se puede llegar a ser mangaka de la franquicia

Toyotaro revela su personaje favorito de Dragon Ball, y la razón te emocionará

El dibujante de Dragon Ball Super ha hablado acerca de lo especial que es Dragon Ball para él

Esta es la razón por la que se creó Dragon Ball GT: 'Habría causado problemas económicos'

Kazuhiko Torishima, el que fuera el primer editor de Dragon Ball, relata cómo se dio la creación de Dragon Ball GT

Toyotaro rompe el debate: 'Todo Dragon Ball es canon'

El dibujante de Dragon Ball ha compartido una opinión que cambiará para siempre la visión de los fans

¿Por qué Akira Toriyama olvidaba tantas cosas de Dragon Ball? El propio autor llegó a explicarlo en su momento

A pesar de ser el autor de Dragon Ball, Akira Toriyama tiene varios episodios de olvidar sus creaciones

No leen el manga: Los actores de Goku en Dragon Ball evitan el material original

Sean Schemmel se suma a Masako Nozawa en la práctica de dejar el manga de Dragon Ball totalmente de lado

"Toyotaro es el único que dibuja como Toriyama": la voz de Goku habla sobre el futuro de Dragon Ball

Sean Schemmel ha realizado unas declaraciones demostrando toda su confianza en el futuro de la franquicia

'Era como un Barça-Madrid'; un actor de Dragon Ball habla sobre la importancia de la franquicia en España

Carlos Jota Peréz, detrás de las voces de Jiren y Raditz, ha compartido cómo fue en su momento el pico de Dragon Ball en España

¿Por qué 'Onda Vital'? El traductor de Dragon Ball habla de una de las mayores polémicas de la franquicia

Ivars Barzdevics ha indagado un poco en uno de los mayores puntos de discusión a nivel histórico de Dragon Ball

Dragon Ball: ¿Es mejor localizar el doblaje para España o mantener la esencia del japonés? Esto opina uno de los actores

Bernabé Rico ha hablado acerca del desafío que su pone doblar y localizar un trabajo como Dragon Ball

El tesoro oculto de Akira Toriyama: Dragon Ball mostrará pronto ilustraciones inéditas y material nunca antes visto por los fans

El anime contará con una edición especial en la que se incluirá un extra con la firma de Akira Toriyama