Estoy Vivo tendrá adaptación en Francia e Italia

Estoy Vivo tendrá adaptación en Francia e Italia
 

Estamos en una época en la que las series españolas están logrando un éxito apabullante fuera de nuestras fronteras, con ejemplos claros como “Vis a Vis”, “La Casa de Papel” o “Élite”. Pero lo que algunos están olvidando es que desde hace muchos más años, España exporta sus productos también en forma de adaptaciones: ahí tenemos los ejemplos de “El Barco” en Rusia o “El Internado” en numerosos países europeos. Sobre este método debemos hablar del éxito de “Estoy Vivo“, serie que traspasará nuestras fronteras en forma de adaptación hacia Francia e Italia.

La serie de Globomedia y TVE ha tenido una importante presencia en el mercado internacional NAPTE de Miami, donde ha logrado firmar un acuerdo con productoras de estos dos países para crear dos versiones adaptadas a sus culturas. En concreto, será Mediapro Francia y Chabraque Productions las que se encargarán de la adaptación francesa; en Italia, el acuerdo ha logrado que la producción corra a cargo de Garbo Produzioni. Pero además, debemos recordar que “Estoy Vivo” ya firmó con Estados Unidos para trabajar en una versión que se titulará “Far Rockaway“.

RTVE es consciente de que esta vía de venta es muy recomendable con series que han tenido sus versiones en otros países (como Estados Unidos); hablamos, por ejemplo, de “Los Misterios de Laura“, que contó con dos temporadas en América.

David Cruz García
Redactado por: David Cruz García
Amante de los videojuegos y del cine. Quizás The Legend of Zelda y Final Fantasy ocupen un lugar más alto en mi corazón que otros videojuegos, pero amo a todos los que me divierten por igual. Cine de ciencia ficción como forma de vida