El pasado mes de agosto se estrenó en Crunchyroll el anime “Fena: The Pirate Princess”. La serie, que tenía una pinta espectacular ya desde su tráiler, no decepcionó y se convirtió en un estreno “la mar” de exitoso (pido disculpas por el chiste, si no veis más noticias mías es que me han despedido).
Hoy, os traigo una buena noticia para todos los seguidores y seguidoras de “Fena: The Pirate Princess” y para aquellos que están deseando verla, como es mi caso.
"Fena Houtman recuerda poco de su infancia. Huérfana y criada como sirvienta en un burdel, su vida cambia cuando escapa a una isla de piratas donde descubre la verdad sobre su familia. Siendo Fena la única capaz de desvelar los secretos de su familia, y con una formidable tripulación de piratas femeninas pisándole los talones, ¡deberá ocupar su lugar como capitana de su tripulación de samuráis para vivir una aventura en alta mar!".
¿Qué os parece que la serie llegue doblada al castellano? Soy consciente de que mucha gente prefiere ver anime en VOSE, pero la verdad es que yo prefiero escucharlos en castellano y así no tengo que leer subtítulos. Además, los doblajes que se hacen en nuestro país son casi siempre de una excelente calidad, lo que supone otro punto a favor.
Y hasta aquí llega la información sobre el estreno de “Fena: The Pirate Princess” en castellano en HBO Max España. Parece que poco a poco la plataforma va aumentando su catálogo de anime, en el que también se encuentra la popular y maravillosa película “your name.”.
Por último, os dejo el tráiler de la Parte 2 de la Temporada final de “Shingeki no Kyojin”. Además, puede que os interese ver la reacción del autor y los fans de “Bleach” cuando se enteraron de que este anime estaba de vuelta.
CONTENIDO RELACIONADO
Yelmo Cines va a traernos de nuevo nos tres primeros largometrajes de la franquicia, y os cuento todo lo que hay que saber al respecto
Estas son todas las series que llegan a la plataforma naranja a partir de abril, ¡Algunas apuntan a ser bombazos!
REDICE Studio pone fin a la primera etapa del manhwa con un final lleno de hype, ¿Quién aparece en la última página?
Las primeras temporadas My Hero Academia también se incorporan, pero sin rastro del español en audio ni subtítulos
Los autores de este manhwa secuela se tomarán un descanso antes de continuar la historia
A los fans de la serie les encantaría poder disfrutarla con voces en español de España, ¿Se viene anuncio oficial?