Nacer en la década de los 90 en Catalunya y no ver anime era algo que denominaré de 'tarea imposible'. Incluso aquellos amigos que a diferencia de mi persona se distanciaron del anime con el paso del tiempo, crecieron con cosas como "Dragon Ball", "Slam Dunk", "Ranman" y muchas otras. Es por eso que estoy convencido de que aunque el nombre de 'Jordi Vila' pueda no sonarle a más de uno de primeras, la realidad es que su voz habrá sido una que habrá escuchado en más de una ocasión siendo un crío. Hoy, tristemente, hay que hablar del señor Vila para despedirse definitivamente.
Ha sido a través de @DoblatgeCatala que he podido conocer las noticias que os he de transmitir en el día de hoy: la muerte de Jordi Vila.
Por si alguno quiere escuchar por primera vez cómo sonaba el opening de "Dragon Ball" en catalán por voz de Jordi Vila, o simplemente rememorar un tema legendario, lo comparto a continuación al completo:
Y por si alguno quiere recordar la versión en español, también se la presento seguidamente:
Estas noticias son una verdadera pena sobre todo conociendo el año que viene se estrenan dos animes completamente nuevos que podrían haber contado con alguna clase de participación eventual por parte de Jordi Vila: "Dragon Ball Daima" y una nueva temporada de "Kinnikuman" (Musculman). Aunque ya no le podremos volver a escuchar aportando su granito de arena como antaño, espero que le diera alegría el hecho de saber que puso una barbaridad de sonrisas en el rostro de muchos en su momento. Moltes gràcies per tot, Jordi.
CONTENIDO RELACIONADO
El actor de Freezer en el doblaje de España de Dragon Ball habla acerca de su personaje y la franquicia
Una antigua entrevista recoge las declaraciones exactas sobre cómo Toriyama narró sus comienzos
Jose Meco acudió al podcast DragonCast para comentar algunos aspectos sobre el doblaje de la franquicia
Toyotaro ha elaborado una increíble ilustración para homenajear la carrera de Akira Toriyama como mangaka
Luis Fernando Ríos discutió recientemente lo más desafiante a la hora de trabajar con el anime de Goku
Luis Fernando Ríos habla del mal estado del doblaje en España, y hace un llamamiento a la necesidad de acción