Muchos estamos acostumbrados a escuchar hoy en día a voces como Mamoru Miyano, que está presente en una gran cantidad de producciones de distinta ambición. No obstante, incluso con el 'BOOM' internacional de estos últimos años del anime, las estrellas del doblaje japonés SIEMPRE han existido, y un nombre que podía distinguirse antaño fácilmente era el de Minori Matsushima. Ahora, se ha informado que esta legendaria actriz ha fallecido a causa de un cáncer de páncreas, a la edad de 81 años.
Ha sido el equipo de ANN el que ha dado a conocer estas tristes noticias para el mundo del doblaje japonés, pues Matsushima-san deja tras de sí un legado repleto de roles de suma relevancia:
Si bien es cierto que para muchos que somos de generaciones más actuales el trabajo de Matsushima-san no resonará tanto, solo hace falta echar un vistazo a los papeles que tuvo para darse cuenta que fue toda una pionera del doblaje en anime. Con suerte, Minori Matsushima habrá dejado la clase de trayectoria profesional de la que poder sentirse merecidamente orgullosa.
CONTENIDO RELACIONADO
El estudio que nos traerá el nuevo largometraje de La Fortaleza Infinita tiene un nuevo anime entre manos, y llegará en 2026
El final de My Hero Academia se ve reproducido en una pieza que será la estrella de cualquier colección
Witch Hat Atelier tiene el potencial para convertirse en uno de los mejores estrenos de este 2026
Las últimas novedades sobre la franquicia no han sido las deseadas: ¿por qué no vuelve el manga?
El creador de obras como Cowboy Bebop o Carole & Tuesday habló hace un tiempo sobre la diversidad en el medio
Gege Akutami vuelve a ser objeto de críticas por la manera en la que está rematando la historia de esta obra
Ni Oliver, ni Benji, ni Mark Lenders ni ningún otro: la serie ha decidido respetar los nombres en japonés de los personajes por un motivo muy claro
Este supone el inicio de la parte 2 de esta popular publicación, por lo que no estamos hablando de unas páginas muy importantes
Ya han visto la luz las primeras imágenes de la nueva entrega del manga, que se publicará al final de esta misma semana
Ha tardado unos años, pero la versión más reciente de este clásico ya puede verse en España y con doblaje en castellano
Denji y Yoru vuelven al punto de partida una vez más, y ya nadie sabe qué podría pasar a continuación
Japón recorta distancia en el marcador y se prepara para darle la vuelta al partido sin Isagi