Frozen II: la polémica lingüística llega a los Oscar y Gisela es descrita como 'castellana', pero, ¿es correcto?
Últimas fichas
Últimas noticias

Frozen II: la polémica lingüística llega a los Oscar y Gisela es descrita como 'castellana', pero, ¿es correcto?

Una polémica lingüística que habrá dejado boquiabiertos a los estadounidenses

Publicado:
0
Portada de Frozen 2
  • Fecha de estreno: 22/11/2019
  • Género: Aventuras/Musical
  • Productora: Walt Disney Pictures
  • Distribuidora: Walt Disney Studios Motion Pictures
  • Director: Chris Buck / Jennifer Lee
  • Guionista: Jennifer Lee / Robert Lopez / Chris Buck / Kristen Anderson-Lopez

"Frozen II" no se hizo con el Oscar al mejor largometraje de animación, ya que fue a parar a "Toy Story 4" (sorpresa que no fuese "Klaus", por otro lado), pero sí que nos ofreció una actuación de ensueño de una de sus canciones principales, "Into the Unknown" gracias a la presencia de varias de las artistas que a lo largo del globo han ofrecido su voz a Elsa. Gisela, así, se convertía en la primera cantante española en pisar el escenario de este certamen, pero lo hizo rodeada de una polémica lingüística difícil de olvidar: mientras que ella era subtitulada con un 'castellana', Carmen Sarahí, artista mexicana, tenía de título 'española'.

La RAE, en su Diccionario Panhispánico de Dudas, nos resuelve la incógnita: ¿qué término es más apropiado en cada caso? Sin duda, 'español', ya sea para Carmen Sarahí o para Gisela, aunque suponemos que Estados Unidos usaron ambos términos para diferenciar la procedencia de cada una de las cantantes: "para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente".

Por lo tanto, es recomendable usar 'castellano' solo en dos casos: "aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región".

Etiquetado en :

Frozen II Oscars 2020

Redactado por:

Netflix, HBO Max, Prime Video, Disney Plus y Filmin, mis plataformas de streaming favoritas. Harry Potter, Marvel, DC, James Bond y Fast & Furious, mis películas comerciales preferidas. La vida es bella, mi película favorita. Así soy yo, y así seguiré.

CONTENIDO RELACIONADO

Frozen 2 recortó una de las escenas más poderosas de Olaf

En la postproducción de Frozen 2 se decidió acortar la escena de la resurreción del muñeco de nieve

Publicado: 02 JUL 2020 0

Disney revela de quién es la voz que oye Elsa en Frozen 2

El documental Mucho más allá: cómo se hizo Frozen 2 ha aclarado esta incógnita

Publicado: 01 JUL 2020 0

Frozen 2 ya está disponible en Disney Plus España

Ya podremos disfrutar de la aclamada secuela Frozen 2 en Disney+

Publicado: 19 JUN 2020 0

Frozen 2 ya tiene fecha de estreno en Disney Plus España

La película se hizo con el título de la más taquillera de la historia en el género de la animación

Publicado: 21 MAY 2020 0

Disney presenta el primer spin-off de Frozen 2, protagonizado por Olaf

El muñeco de nieve juega con otros iguales a él en este cortometraje 'creado en casa'

Publicado: 07 ABR 2020 0

Frozen 2 cambia su fecha en Disney Plus y llegará antes para sobrellevar el coronavirus

La película desembarca, al menos en los Estados Unidos, el próximo 15 de marzo

Publicado: 14 MAR 2020 0