No sé si el otro día visteis el gameplay extendido que Bandai Namco publicó de Dragon Ball: Sparking! ZERO (y el tráiler con varios personajes nuevos que se incorporan al roster de luchadores confirmados para esta entrega de la saga), pero menudo festival de hype se desató con ese mismo vídeo. No es para menos, en realidad; lo que se mostró en dicha presentación apunta a que podríamos llamar perfectamente a este juego como Tenkaichi 4 y quedarnos tan anchos por lo fiel que será esta nueva entrega a la saga original.
Pero lo cierto es que hay quien ha tenido una idea brillante a la hora de conseguir que el lanzamiento de Dragon Ball: Sparking! ZERO sea más épico todavía; algo que tiene que ver con el propio doblaje del juego y que haría que su salida lo petase muchísimo más en territorio hispanohablante. Lo habéis leído en el titular: han lanzado una recogida de firmas para que Bandai Namco lance la nueva entrega de la franquicia de lucha con doblaje al español. Os dejo con todos los detalles a continuación por si no queréis perderos nada al respecto.
Lo malo de este tipo de peticiones es que, por mucho apoyo que reciban de los fans, es muy raro que una compañía les acabe haciendo caso. Sobre todo, en el mundo del videojuego, donde estas siguen unos planes concretos ceñidos a unos presupuestos específicos y suele haber poco margen para aquello que no tiene que ver íntegramente con el desarrollo del juego en cuestión, tal y como pasa con el doblaje, por ejemplo.
Sea como sea y, en el caso hipotético de que esta petición no llegue a buen puerto, sin duda alguna sería un bonito gesto que la comunidad aunase fuerzas y alzase los brazos como si de una Genki Dama se tratase todo esto.
Ya no entro en el debate de que, si Bandai Namco accede a doblar el juego en español de España también debería añadirle voces en latino para que toda la comunidad de habla hispana estuviera contenta, sino que se puede ir un poco más allá con todo esto: ¿Qué voces en español de España se deberían usar para el doblaje? ¿Las actuales? ¿Las de hace 20 años? Y esto lo digo porque habrá mucha gente que sienta más hype por unas voces que por otras, pero lo más sensato sería acabar optando por las vigentes en la actualidad.
Sea como sea, ¿Qué os parecería la posibilidad de que Bandai Namco sacase el juego con voces en español de España o en latino? Sin duda alguna, sería todo un bombazo pero, aunque no quiera ser pesimista con todo esto, veo muy difícil que la compañía acabe respondiendo de forma positiva a esta petición.
Por lo demás, solo me queda recordaros que estaré atento a cualquier otro detalle que salga de Dragon Ball: Sparking! ZERO ya sea por parte de Bandai Namco o de la comunidad para poder hablaros de ello tan pronto como me sea posible.
CONTENIDO RELACIONADO
Una nueva filtración que proviene de japón ha mostrado otros luchadores que se añadirán al roster en su lanzamiento
Algunos fans creen que la versión cinematográfica de Broly podría estar en Dragon Ball: Sparking Zero junto con su versión canónica
Lo nuevo de la saga Budokai Tenkaichi estaría a punto de revelar cuándo verá la luz en el mercado
Un rumor ha salido a la luz para comentar que el juego no tendrá algo que siempre ha caracterizado a la saga
Si no estás muy puesto en la saga últimamente, puede que no reconozcas algunas caras
Después de haberlo visto con mis propios ojos, no tengo ningún reparo en llamarlo Tenkaichi 4