¿Es homófobo? La traducción al español de El verano en que Hikaru murió desata la polémica
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿Es homófobo? La traducción al español de El verano en que Hikaru murió desata la polémica

La traducción en castellano del anime parece ser la única con una connotación claramente distinta

Pub:
4

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

"El verano en que Hikaru murió" arrancó su emisión en Netflix durante este mismo mes de julio, y las primeras impresiones para con el anime han sido muy positivas. El enfoque rural con tintes de terror funciona, y hay mucho interés por descubrir cómo evoluciona la trama en torno al 'nuevo' Hikaru. Eso sí, de lo que más se ha estado hablando recientemente ha sido de la polémica traducción al castellano del anime, la cual algunos llegan a tildar de 'homófoba'.

¿Qué ocurre con la traducción al castellano de El verano en que Hikaru murió?

Esencialmente, la polémica gira en torno a ciertos intercambios entre Hikaru y Yoshiki. Personalmente, creo que no hace falta ser un lince para entender que Yoshiki tiene fuertes sentimientos románticos hacia Hikaru, y de la misma forma el 'nuevo' Hikaru parece estar MUY enganchado a Yoshiki, incluso si no acaba de comprender qué es lo que siente realmente. Eso se traduce en varios idiomas con el 'me gustas', pero en español no.

Seguidamente os dejo una muestra de cómo se ve esto en español (vía @Cascabelli):

el verano en que hikaru murió

Lo cierto es que si uno compara esta escena en distintas traducciones, se puede leer lo siguiente:

  • En español - ¡No puedo evitar que me caigas bien!
  • En inglés - ¡I can't stop myself from liking you!
  • En catalán - No puc evitar que m'agradis!
  • En gallego - Gústasme e non podo evitalo

Y es más, el usuario @littletori_boo compartió que en el manga, la expresión de afecto es todavía más contundente: "¡No puedo dejar de quererte!". Así podéis verlo a continuación:

El verano en que Hikaru murió

Lógicamente, en una traducción siempre hay que considerar más que el significado de las palabras: el contexto, la intención de la escena, las propias consideraciones de los personajes. Una traducción no implica establecer un equivalente 1:1, sino intentar expresar el significado incluso a través de las diferencias culturales de cada idioma/aís.

No obstante, son muchos los usuarios que se han quejado en este punto de que la traducción en español de "El verano en que Hikaru murió" justamente falla a la hora de representar el vínculo entre Yoshiki y Hikaru. Cierto es que el núcleo de la trama gira en torno a una historia de terror y no un romance, pero no por ello hay que asumir que no existen sentimientos románticos en la historia.

¿Llegará un cambio en la traducción de El verano en que Hikaru murió?

Por ahora se desconoce plenamente si llegará algún cambio con estos enfoques de traducción o si se mantendrán como tal, pero la realidad es que hay bastantes usuarios en redes sociales que están informando de problemas a Netflix con la traducción de "El verano en que Hikaru murió". Al fin y al cabo, es la principal forma que existe de hacer saber a Netflix que la traducción no va exactamente como debería.

La realidad es que la relación de Yoshiki y HIkaru es complicada, y etiquetarla directamente de una forma u otra puede implicar una limitación de conceptos. Es obvio que a Hikaru, Yoshiki 'le cae bien', pero contextualmente se entiende también que la forma en la que sienten los dos personajes va más allá de una simple amistad. Al fin y al cabo, no es muy habitual ver expresiones tan intensas simplemente con 'amigos'.


Desde luego que en un anime en el que lo importante es el terror derivado de la presencia del 'nuevo Hikaru', esta polémica seguramente era una que no se esperaba. Estos escenarios quizá podrían evitarse también si existiera un consenso entre traductores, aunque por otro lado es obvio que eso limitaría la individualidad del trabajo de estos profesionales. Veremos cómo acaba el caso, pero quedan muchas semanas por delante de "El verano en que Hikaru murió" por delante todavía.

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

La autora de Hinako Note confiesa que dejó el manga porque quería hacer dibujos eróticos de sus personajes

La exmangaka desmiente varios rumores sobre sí misma y genera mucho revuelo en internet

El capítulo 1165 de One Piece ya está totalmente filtrado online y en español, y es tan descorazonador como pensábamos

Los spoilers confirman que estamos ante el final de God Valley y que toca despedirse de Rocks

El anime de Frieren ya tiene una edición física inmejorable: libro de 152 páginas, shikishis, pósteres… ¡no le falta de nada!

Selecta Visión ha lanzado en su web una edición del anime de Frieren que querrás en tu estantería

One Punch Man 264: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online

Después de lograr la salvación de Sweet Mask, Murata le da carpetazo a uno de los mejores arcos del manga

One Piece 1149: fecha, hora y dónde ver el nuevo episodio del anime en español

Vegapunk acaba de revelar una verdad muy impactante que concierte al destino del mundo, ¿Qué pasará ahora?

El dato más surrealista del éxito de Kimetsu no Yaiba: Hasta los libros de colorear venden millones

Kimetsu no Yaiba es sinónimo de éxito, pero lo hace hasta en formatos que uno ni imagina

Jujutsu Kaisen Temporada 3 ya tiene fecha de estreno en Crunchyroll: ¡faltan solo 2 meses!

Todo sobre la temporada 3 de Jujutsu Kaisen: fecha, arcos, imagen oficial y película ‘Ejecución’ antes del estreno

La temporada 2 de Chained Soldier ya tiene fecha de estreno: vuelve uno de los grandes éxitos de 2024

Esta fusión de acción y ecchi ganó mucho más seguimiento del que se anticipaba en su momento

One Piece celebra su Gala Pirata 2025 en Callao: fecha, entradas y cómo vivir en directo el gran evento en España

El evento por excelencia de One Piece en España vuelve a la carga un año más con muchas sorpresas

Jujutsu Kaisen Modulo 10: los spoilers del nuevo capítulo del manga vuelven a apuntar al regreso de Yuji Itadori

La nueva entrega del manga de Gege Akutami y Yui Iwasaki ya está prácticamente filtrada en internet

¿El primer gran anime de romance de 2026? El tráiler de Uruwashi no Yoi no Tsuki entusiasma a los fans

Esta serie sobre 'príncipes de instituto' es todo un éxito en ventas en Japón

Blue Lock 325: fecha de salida del próximo capítulo del manga y dónde leerlo online

Isagi quiere marcar un gol más antes de que termine el partido contra la Nigeria de Onazi