¿Es homófobo? La traducción al español de El verano en que Hikaru murió desata la polémica
Últimas fichas
Últimas noticias
Últimas guías

Últimos análisis

¿Es homófobo? La traducción al español de El verano en que Hikaru murió desata la polémica

La traducción en castellano del anime parece ser la única con una connotación claramente distinta

Pub:
4

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

Compartir y resumir con IA:

ChatGPT Perplexity Claude WhatsApp X Grok Google AI

"El verano en que Hikaru murió" arrancó su emisión en Netflix durante este mismo mes de julio, y las primeras impresiones para con el anime han sido muy positivas. El enfoque rural con tintes de terror funciona, y hay mucho interés por descubrir cómo evoluciona la trama en torno al 'nuevo' Hikaru. Eso sí, de lo que más se ha estado hablando recientemente ha sido de la polémica traducción al castellano del anime, la cual algunos llegan a tildar de 'homófoba'.

¿Qué ocurre con la traducción al castellano de El verano en que Hikaru murió?

Esencialmente, la polémica gira en torno a ciertos intercambios entre Hikaru y Yoshiki. Personalmente, creo que no hace falta ser un lince para entender que Yoshiki tiene fuertes sentimientos románticos hacia Hikaru, y de la misma forma el 'nuevo' Hikaru parece estar MUY enganchado a Yoshiki, incluso si no acaba de comprender qué es lo que siente realmente. Eso se traduce en varios idiomas con el 'me gustas', pero en español no.

Seguidamente os dejo una muestra de cómo se ve esto en español (vía @Cascabelli):

el verano en que hikaru murió

Lo cierto es que si uno compara esta escena en distintas traducciones, se puede leer lo siguiente:

  • En español - ¡No puedo evitar que me caigas bien!
  • En inglés - ¡I can't stop myself from liking you!
  • En catalán - No puc evitar que m'agradis!
  • En gallego - Gústasme e non podo evitalo

Y es más, el usuario @littletori_boo compartió que en el manga, la expresión de afecto es todavía más contundente: "¡No puedo dejar de quererte!". Así podéis verlo a continuación:

El verano en que Hikaru murió

Lógicamente, en una traducción siempre hay que considerar más que el significado de las palabras: el contexto, la intención de la escena, las propias consideraciones de los personajes. Una traducción no implica establecer un equivalente 1:1, sino intentar expresar el significado incluso a través de las diferencias culturales de cada idioma/aís.

No obstante, son muchos los usuarios que se han quejado en este punto de que la traducción en español de "El verano en que Hikaru murió" justamente falla a la hora de representar el vínculo entre Yoshiki y Hikaru. Cierto es que el núcleo de la trama gira en torno a una historia de terror y no un romance, pero no por ello hay que asumir que no existen sentimientos románticos en la historia.

¿Llegará un cambio en la traducción de El verano en que Hikaru murió?

Por ahora se desconoce plenamente si llegará algún cambio con estos enfoques de traducción o si se mantendrán como tal, pero la realidad es que hay bastantes usuarios en redes sociales que están informando de problemas a Netflix con la traducción de "El verano en que Hikaru murió". Al fin y al cabo, es la principal forma que existe de hacer saber a Netflix que la traducción no va exactamente como debería.

La realidad es que la relación de Yoshiki y HIkaru es complicada, y etiquetarla directamente de una forma u otra puede implicar una limitación de conceptos. Es obvio que a Hikaru, Yoshiki 'le cae bien', pero contextualmente se entiende también que la forma en la que sienten los dos personajes va más allá de una simple amistad. Al fin y al cabo, no es muy habitual ver expresiones tan intensas simplemente con 'amigos'.


Desde luego que en un anime en el que lo importante es el terror derivado de la presencia del 'nuevo Hikaru', esta polémica seguramente era una que no se esperaba. Estos escenarios quizá podrían evitarse también si existiera un consenso entre traductores, aunque por otro lado es obvio que eso limitaría la individualidad del trabajo de estos profesionales. Veremos cómo acaba el caso, pero quedan muchas semanas por delante de "El verano en que Hikaru murió" por delante todavía.

Redactado por:

Encargado de la sección de anime de Areajugones con años de experiencia en el sector. He trabajado sobre todo con Dragon Ball, One Piece, Ataque a los Titanes, Kimetsu no Yaiba y muchos otros grandes éxitos del anime.

CONTENIDO RELACIONADO

One Piece revela la portada de su volumen 113 de manga, con Shamrock en primer plano

Uno de los personajes más 'interesantes' de lo más recientes acontecimientos de historia crece en protagonismo

Sanda: horario y dónde ver el episodio 4

Este es sin lugar a dudas uno de los animes más carismáticos de esta temporada de otoño, y estrenará un nuevo capítulo dentro de poco

¿La mejor figura de Dragon Ball? Se revela una pieza de Goku MUI y Gohan Bestia absolutamente espectacular

Próximamente se lanzará una pieza de la que por fin se ha revelado el primer prototipo oficial

'El clímax de God Valley': One Piece se prepara para un épico capítulo 1163 del manga

One Piece se prepara para un desarrollo de acontecimientos verdaderamente épico

One Punch Man: La temporada 3 inicia con críticas por su escasa animación en el primer episodio

El anime de One Punch Man emitió un nuevo episodio hace menos de una semana entre mucha expectativa

El futuro de Dragon Ball se define en 2026: Anunciado el evento final por el 40 aniversario de la franquicia

Dragon Ball Genkida Matsuri será el evento en el que se anunciarán nuevos proyectos de la IP

¿Nuevo anime de Dragon Ball en camino? La pista que está enloqueciendo a los fans

Un curioso movimiento en las cuentas oficiales de Dragon Ball ha llevado a muchos a pensar en que se vienen cositas

Eiichiro Oda revela por qué One Piece nunca intentó competir con Dragon Ball: "No podría haber ganado"

El autor explica por qué 'One Piece' no se centra en los combates como muchos otros mangas

Jujutsu Kaisen: Ejecución ya tiene tráiler y fecha para su estreno en los cines de España

La nueva película de franquicia, que hará una mezcla de las temporadas 2 y 3, llegará a salas de todo el país de la mano de Crunchyroll

Chainsaw Man 218: fecha de salida del nuevo capítulo del manga y dónde leerlo online en español

Asa y Denji acercan posturas de nuevo mientras Pochita y Yoru se dan palos hasta en el carnet de identidad

Blue Lock 322: fecha de salida del nuevo capítulo del manga y dónde leerlo online, ¿Se viene flashback de Isagi?

Solamente quedan 15 minutos del Japón-Nigeria, pero todavía podría haber espacio para más sorpresas

Maximum Berserk 21 ya tiene fecha de salida y muestra sus tres ediciones: ¡Hay cambio de portada!

Panini Manga desvela todos los detalles que debes saber si quieres comprar el nuevo tomo de la obra